| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Diskuze : Hlavní : Cizí jazyky

22.7.2014 18:52:27 Samarlu

Re: Pomoc s překladem z angličtiny

Vrznout si, souložit, pomilovat se, filipínkovat...jakej potřebuješ kontext? Jako když farář říká "nemá se jentak bohapustě š..at", ale chce říct slušnější sloveso, aby se babky nepohoršily?
Odpovědět
Průběh diskuze (14 názorů)
Pomoc s překladem z angličtiny Vítr z hor 22.7.2014 17:54
*Re: Pomoc s překladem z angličtiny HelenaPa 22.7.2014 18:4
**Re: Pomoc s překladem z angličtiny Vítr z hor 22.7.2014 18:30
*Re: Pomoc s překladem z angličtiny ...neviditelná... 22.7.2014 18:22
**Re: Pomoc s překladem z angličtiny Vítr z hor 22.7.2014 18:29
***Re: Pomoc s překladem z angličtiny ...neviditelná... 22.7.2014 18:41
***Re: Pomoc s překladem z angličtiny Samarlu 22.7.2014 18:52
***Re: Pomoc s překladem z angličtiny Žžena 22.7.2014 19:22
****Re: Pomoc s překladem z angličti... Žžena 22.7.2014 19:24
**Re: Pomoc s překladem z angličtiny ...neviditelná... 22.7.2014 18:31
***Re: Pomoc s překladem z angličtiny ...neviditelná... 22.7.2014 18:43
*Re: Pomoc s překladem z angličtiny Hanka36 23.7.2014 1:18
*Re: Pomoc s překladem z angličtiny Miko1 + 2 23.7.2014 16:38
*Re: Pomoc s překladem z angličtiny j_ 25.7.2014 19:59

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2023 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.