| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Diskuze : Hlavní : Mezi námi maminkami

Re: Dvojjazyčné rodiny

Ahoj Vando,
trochu tobě i ostatním dvojjazyčným rodinám závidím, protože sama vidím, jak je dnes nutnost mluvit více jazyky a jak klopotně a někdy i ne zcela podle mých představ se děti s cizí řečí potýkají. Nemohu přispět s vlastní zkušeností, tak přidávám alespoň dvě přejaté. Jedna je moje kamarádka Monika (už zde taky měla svůj příspěvek), která žije již několik let se svým irským manželem v Hong Kongu. Mají čtyřletého Seana a roční Marienku. Holčička je ještě malá, i když mně rozumněla, pokud jsem na ni při poslední návštěvě v Čechách mluvila česky. Ale Sean odmítá češtinu používat. Monika se snaží na něj mluvit, co to jde, protože všichni ostatní okolo používají angličtinu, ale chlapeček se s ní nechce bavit. Zkrátka jí anglicky odbyde, že takhle se teda bavit nebude, a jí nezbyde než přejít na angličtinu. Co bys jí poradila? Asi to lze těžko lámat přes koleno. A jinak druhý příběh je naše vzdálená příbuzná - bývalí čeští emigranti žijící v Kanadě. Mají 3 děti, nejčastěji vídám desetiletou Gabrielu, protože je ve věku mojí dcery a častěji než její mladší sourozenci sem do Čech jezdívá a holčičky se vždycky rády sejdou. Gábinka mluví doma česky, s kamarády anglicky a navštěvuje francouzskou školu. Krásně dokáže přecházet z jedné řeči do druhé, i když v češtině jsou patrné gramatické nepřesnosti, a má úžasné anglické "r". Nicméně mi připadá, že její ostatní dovednosti trochu pokulhávají. Její česká teta a babička ji zařadily úrovní vzdělání a dovedností tak o 2-3 roky níž než zdejší děti. Sice už to je trochu o něčem jiném, spíš se to dotýká amerického a kanadského školství, možná, že česká maminka se jí tolik nevěnuje, ale každopádně mě napadá otázka, jestli ten dar tří jazyků bude umět v dospělosti využít? Pevně doufám, že ano. Kdybych měla možnost sbalit teď děti a na rok s nimi odjet do anglicky mluvící země, tak bych neváhala. Není to sice tolik jako zahraniční tatínek, ale k osvojení jazyka by to určitě přispělo. Takže fandím všem dvoj a vícejazyčným dětem a držím palce, ať se jim případné mnou zmiňované problémy vyhýbají. Ahoj Šárka
Odpovědět
Průběh diskuze (16 názorů)
Dvojjazyčné rodiny Vanda Bostik, Atlanta, Georgia 15.3.2000 20:47
*Re: Dvojjazyčné rodiny Iva, 2 děti - 3 roky a 1 měsíc 16.3.2000 1:8
**Re: Dvojjazyčné rodiny Štěpánka, Filípek 4,5měsíce 21.3.2000 21:33
***Re: Dvojjazyčné rodiny Martina 22.3.2000 2:23
***Re: Dvojjazyčné rodiny Janina,Nemecko,7-i mesicni Marcel 24.3.2000 13:47
***Re: Dvojjazyčné rodiny jana, adam - 3 roky 24.3.2000 16:3
*Re: Dvojjazyčné rodiny Kateřina, dcera 5 let, další mimčo na cestě 17.3.2000 12:47
*Re: Dvojjazyčné rodiny Martina, Toronto, dcera 6 let 18.3.2000 3:27
*Re: Dvojjazyčné rodiny Šárka, syn 13 let, dcera 10 let 20.3.2000 12:40
*Re: Dvojjazyčné rodiny magdalena jeden syn adam 20.3.2000 23:35
*Re: Dvojjazyčné rodiny magdalena jeden syn adam 20.3.2000 23:35
*Re: Dvojjazyčné rodiny Michaela, Rumunsko 21.3.2000 11:53
*Re: Dvojjazyčné rodiny Jani, 5letá dcera 22.3.2000 18:35
*Re: Dvojjazyčné rodiny Eugen trijazycne deti 30.3.2000 20:30
*Re: Dvojjazyčné rodiny Jindra, syn 2.5r, dcera 1 týden 31.3.2000 11:42
*Re: Dvojjazyčné rodiny Vlado 19.10.2002 14:51

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2023 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.