30.5.2025 5:57:11 sally
Re: Vnoučata v cizině
Yuki,
u jazyků taky záleží na přízvuku, případně dialektu... ono když si člověk naposlouchá vídeňskou němčinu a pak se zkusí domluvit s někým z Brém... nebo když se naučil anglicky v Anglii a pak žije v USA, že... trvalo mi asi pět let, než jsem byla schopná se dívat na Forresta Gumpa bez titulků... a to jsem před tím v angličtině vedla v Evropě obchodní jednání atd.... takže někdy si člověk připadá fakt jak blb, protože na jedné straně zeměkoule (nebo i jen Evropy, viz. němčina) v jazyce funguje, a popojede o kousek dál, pořád je to ten samý jazyk a nemá páru, co se kolem říká....
kdysi v Anglii (to jsem teda moc neuměla) jako au-pair - a ten pán od rodiny mi ráno říká, že přijede "bruda"a že mu mám otevřít a nabídnout čaj. A já furt nevěděla, co je to "bruda", až pán zoufalý říká "to je ten druhý syn mé matky" (brother)... pán byl z Northumberland...

(ale zase díky němu mám i základy staré norštiny, haha... všechny ty bairns a podobně

)
Odpovědět