Lizzie |
|
(6.2.2008 9:35:09) Fajn perličky. Nedám sice dopustit na pravé české babiččiny, ale věřím, že špatné to není..a podobné věci pečou i tady, podívejte se na nabídku leckterých pekařství, co tam mají za dobroty)..Jo, taky vás tak vytočí, když někdo místo štrůdlu říká ,,štola"??? Jinak štrůdl znám i ,,masový"..sýr, kyselá zelenina, šunka..mlask.
|
brzobohatka |
|
(6.2.2008 10:50:11) mňám, ty mi teda dělách chutě..., ale ta štola, to je snad úplně něco jiného?!
|
1.3Magráta13 |
|
(6.2.2008 11:18:00) Štola? To je podle mě kříženec vánočky a biskupského chlebíčku. Říkáme štrůdl nebo závin. Ale připomnělo mi to jednoho známého, asi 50ti letého muže-starého mládence. Rozhodl se, že si u svého domu vysází do truhlíku muškáty. I zajel do jednoho velkého marketu s květinami. A vrátil se úplně rozčílený, protože .... "Ty blbci nemaj vůbec žádný muškáty, furt mi nabízeli nějaký pelargonie, ale na ty jí jim s***"
|
|
Lizzie |
|
(6.2.2008 12:01:44) Já také dlouho žila v představě, že štola je něco jiného - prostě buchta, která nemá s klasickým štrůdlem nic (moc) společného. Ale pak jsem se bavila s několika lidmi, co brali štolu jako klasický štrůdl/závin..a celkem mě to překvapilo.
|
Pole levandulové |
|
(7.2.2008 11:14:53) U nas se dela stola, coz je stejne testo jako na vanocku, tj kynute s rozinkami, orisky, kandovanym ovocem atd a misto pleteni se z toho jen vyvali silnejsi placka, ktera se prelozi do 2/3, necha dokynout a upece. Delala ji tak moje babicka, na velikonoce, nekdy i o vanocich a mam to spojene se snidani u ni, pilo se k tomu kakao Strudl, neboli zavin delame taky, ale mame uplne jine testo, jogurtove, kde se ta placka zavinuje do sneka, kdezto stola se jen prelozi jakoby napul. Ale kazda rodina to muze mit jinak.
|
|
|
|
Winky | •
|
(6.2.2008 12:00:36) No, nejsem tak dobrý jazykozpytec ani ten gastropřehled nemám celosvětově na programu..... jen tak podle popisu mě napadlo, že by mohlo jít o "quiche" neboli "kíš" čili francouzský koláč (je fakt že v něm náplňovou hmotu spojuje rozšlehané vejce se smetanou), který je také obvykle s náplní sýrovou, zeleninovou aj. A v Anglii quiche mají (od Francouzů) a jsou moooc dobré )) Ale pokud se to jmenuje "kolatch" tak to je fakt bomba, povím to svým studentům. Už minule se mi líbilo že zdomácnělo slovo "houba"......
|
Meluzína | •
|
(7.2.2008 7:13:14) Mńam, mlask - po ránu, miluju francouzský "kiš" , byť mě ho naučili dělat a poprvé podali mí úžasní přítelé , ale - Angličani....
|
|
Meluzína | •
|
(7.2.2008 7:28:16) ještě bych chtěla podotknout, že do kiše je lepší než smetana použít Créme fraiche :o)
|
Věra S. | •
|
(8.2.2008 4:23:07) Holky moc se mi líbí, jak hned kuchtíte. Ale jen pro úplnost. Texaské koláče nejsou kiš ( vedou o tu kavárnách a restauracích často, ale právě pod jménem kish). Kolache jsou buď z kynutého těsta jako třeba moravské svatební nebo buchty. Nebo z listového, jako šátečky a trojuhelníčky,které se v Čechách dělají. Náplň je v nich zabalená právě tak jako v šátečcích, někdy vypadají spíš jako buchty. Náplň už je plně na Vás. K neoblíbenějším patří se šunkou a trochou sýra. A taky se špenátem...Se štolou a vánočkou jde asi o krajové výrazy.(Všimly jste si, že v některých krajích se říká "ta dorta" a ne "ten dort"?) Skoro ve všech amerických českých receptech( exisuje celá řada knížek) jí říkají HOUSKA. Někdo mi vysvětlil, že se to tak říká někde na jižní Moravě.(?)Velmi dobře ji může "zastoupit" chala, sladký chleba podávaný v židovských rodinách při páteční večeři. Vera S.
|
|
|
|
|