| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Diskuze : Dle regionu : Maminky v zahraničí

18.3.2003 14:53:30 Jana Z.

Re: slovensky rodny list

Oni asi ne ze by ten preklad nechteli, ale doslova pani na konzulate do telefonu rekla, ze bude lepsi, kdyz si nechame udelat soudni preklad nemeckeho rodneho listu do cestiny v CR - ze oni by jinak museli zkontrolovat zda je preklad v poradku a to samozrejme za prislusny "obulus" - takze bychom platili vlastne preklad 2x:-( je to zvlastni..

Jeste se porad rozhodujeme zda radeji obetujeme dalsich par dni dovolene a zrejme 2x jizdu do Cech (tedy muj manzel - ja nemuzu, kdyz zatim neni cestovni pas pro Misku) a nechame udelat papiry primo v CR (stejne ten proces trva nekolik tydnu az mesicu) , nebo zda se sverime do rukou hlemyzdiho tempa ambasady (coz se obavame, ze bude nase dcerka driv chodit nez ziskame cestovni pas:-((..

jana


Odpovědět
Průběh diskuze (8 názorů)
slovensky rodny list Lucy  17.3.2003 17:49
*Re: slovensky rodny list Sarka 18.3.2003 6:43
*Re: slovensky rodny list Adriana 18.3.2003 8:29
**Re: slovensky rodny list Jana Z. 18.3.2003 8:43
***Re: slovensky rodny list Adriana 18.3.2003 9:38
***Re: slovensky rodny list Radka a Anicka 18.3.2003 14:44
****Re: slovensky rodny list Jana Z. 18.3.2003 14:53
**Re: slovensky rodny list Lucy 18.3.2003 11:53

Komerční sdělení

Zajímavé akce

Vložte akci

Další akce nalezte zde

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2023 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.