6.3.2015 14:56:04 Rodinová
Re: Prosím o pomoc s překladem do AJ
jediny spolecnik pro s.r.o. bych pouzila sole partner, general partner ma spis vyznam komplementare v k.s. Hele, ja nejsem prekladatel, ale pravnik, akorat pisu dost dokumentace anglicky a myslim, ze se tady v Cechach za ty leta vytvoril jakysi pravni terminologicky uzus, co tu vsichni berou, ovsem jestli je to 100% "anglicky" spravne, to fakt nevim, protoze je to jine pravni prostredi
Odpovědět