26.3.2007 19:59:43 Markéta
Re: Pro Markétu
tak zaprve k tomu nemecku. manzelovi rozumim a vzdy jsem rozumela, jinak bych si ho asi mila zlata nebrala! nejdriv jsme dlouho mluvili anglicky a fracouzky, nez jsme spolu zacli bydlet v nemecku. na sobe pracuji, to mi ver a neobvinuj mne z toho, kdyz mne neznas.
asi mi zavidis, ze to radio posloucham v nemecku, jinak si tvou jizlivost neumim vysvetlit. to se mi to uci, kdyz jsem v zemi, kde se jazykem mluvi, ze :-).radio se da prece poslouchat i v cechach. ucim se hlavne z nej, protoze nechodim tak casto mezi lidi jak bych chtela, nejsem student co je na prednaskach a porad v kontaktu s lidmi ani nechodim do prace, protoze mam nekolikatydeniho prcka, radio mi umoznuje na sobe "pracovat" jak tomu rikas, ikdyz zrovna nemam cas sedet v tom kresle. vyhoda poslouchani radia je v tom, ze se clovek ucit "nemusi". nikdy jsem nenavstivila kurs nemciny. jen jsem si prolistovala gramatiku, abych si prohledla slovesny system, casy, podminkove vety, souslednost casovou apod ve srovnani s jazyky, ktere uz ovladam lepe. nemusim se ucit slovicka v kresle a s barvickami, proste se je neucim vubec, pokud nejake neznam a to neni tak casto, zeptam se na ne. s tim skladanim zkousek, neskladam je, protoze stoji hodne penez 200 - 300 euro, to si radsi za dalsi dva roky rovnou udelam prekladatelskou ... navic skladani nejake zkousky nic nerika o tom jak jazyk ovladas. slozila jsem dalf na franinu, vyssi zkouska neexistuje, ale presto jsem v te dobe, uz je to dlouho, nebyla schopna cist knizky v origynale normalnim tempem a filmum a radiu jsem rozumela tak tak. ucila jsem se tenkrat z ucebnic a v kurzech a ne poslechem. vysledek dost spatny a stalo mne to mnohem vic casu nez dva roky.
Odpovědět