.kili. |
|
(29.11.2015 14:32:31) Z článku je poznat povrchnost, je napsaný jaksi "za každou cenu", je tendenční a stejně jako popisované pseudodokumentární dílo, zkresluje fakta tak jak jen to autor (snad i nevědomky) dokáže. Polemika k takovému dílu nemá žádného smyslu, přesto autorovi a těm, kteří stejně či podobně jako on tvrdí
"Žádný porodník-muž opravdu nikdy nerodil a ani rodit nebude".
nabídl malou lekci jazyka českého v podobě citace:
ssjc Slovník spisovného jazyka českého
roditi ned. (3. mn. -í, trp. -zen)
2. slang. (koho, 4. p.) vést porod, pomáhat při porodu: nám rodil (primář) kluka (K. Čap.)
|
Girili |
|
(30.11.2015 1:42:13) Podstatne je tam ono "slang". Fakt je ten, ze doktor proste nerodi. To neokecate vy, ani slovnik.
|
.kili. |
|
(30.11.2015 12:53:09) "Podstatne je tam ono "slang". Fakt je ten, ze doktor proste nerodi. To neokecate vy, ani slovnik."
podstatné je, že jde o spisovnou češtinu, byť hovorovou. Karla Čapka jistě nemáte za neznalého mateřštiny. Ale pokud nechcete rozumět, rozumět ani nebudete. Jisté však je, že ono "rodil" coby synonymum k "vedl porod" je správně, ať kecáte co kecáte.
|
Kudla2 |
|
(30.11.2015 19:10:46) si děláte legraci?
jako že rodit v tom smyslu, že z vás vyleze tříkilový dítě, je úplně stejný jako rodit v tom smyslu, že u porodu toho dítěte poskytujete odbornou asistenci?
|
.kili. |
|
(30.11.2015 20:30:35) !si děláte legraci?
jako že rodit v tom smyslu, že z vás vyleze tříkilový dítě, je úplně stejný jako rodit v tom smyslu, že u porodu toho dítěte poskytujete odbornou asistenci? "
samozřejmě to stejné není a ani jsem nic podobného netvrdil. Kdybyste nahlédla do ssjc - Slovníku spisovného jazyka českého a pročetla výklad k heslu "roditi", rozšířila byste si znalosti své mateřštiny a nemusela byste klást podobné otázky. Jsou slova, která mají vícero významů. Slovo rodit k nim patří a v jednom z těch významů je synonymem k výrazu "vést porod" a každý průměrný absolvent základnhí školy ví, že K. Čapek větou "nám rodil (syna) primář" nemínil to, že primář byl oplodněn a pak rodil rodil až porodil, kdežto to, že ten primář vedl porod (syna rodiny, o kterou se jednalo). Jenže Vám a spol. jde o ataky za každou cenu, byť byste tak i měly odhalit triviální neznalosti mateřského jazyka.
|
Kudla2 |
|
(30.11.2015 22:46:29) a můžete mi říct, proč jste tedy vytáhnul celej ten nesmysl s tím, že rodit ve smyslu "vytlačovat ze sebe dítě" a rodit ve smyslu "asistovat u porodu"je totéž? skutečně si myslíte, že význam těch slov neznáme a čekáme na vaše poučení?
|
.kili. |
|
(1.12.2015 7:45:09) "proč jste tedy vytáhnul celej ten nesmysl s tím, že rodit ve smyslu "vytlačovat ze sebe dítě" a rodit ve smyslu "asistovat u porodu"je totéž? skutečně si myslíte, že význam těch slov neznáme a čekáme na vaše poučení? "
madame, moc nerozumím Vaší otázce. Nic jsem nevytahoval, jak jste si mohla přečíst nabídl jsem Ing. Bc. Jiřímu Matěji Brůnovi, DiS., C.M., MBA, MSc. exkurs do českého jazyka poté, co v diskutovaném článku uvedle - L.C. : " Na začátek by možná stačilo přestat mluvit o porodu v první osobě množného čísla ve stylu "my rodíme", "odrodili jsme" a podobně. Žádný porodník-muž opravdu nikdy nerodil a ani rodit nebude".
Pokud máte výkladový slovník za nesmysl, není o čem psát. Nevím za koho se vyjadřujete když v poslední citované otázce užíváte plurál (možná majestátný), ale přesto mohu sdělit, že netuším nač čekáte, kdežto obsah Vašich příspěvků dokazuje dostatečně, že Vy sama významy slova rodit neznáte a máte nejméně jeden z nich za nesmysl. Krom toho ilustrujete vlastní neschopbost vnímat text tak, jak je napsán. Já jsem nikde nesdělil, že jedno i druhé Vámi uvedené je totéž.
|
Kudla2 |
|
(1.12.2015 10:08:40) "obsah Vašich příspěvků dokazuje dostatečně, že Vy sama významy slova rodit neznáte a máte nejméně jeden z nich za nesmysl."
cože?
Obsah Vašich příspěvků dokazuje dostatečně, že neumíte číst, případně nejste schopen pochopit obsah čteného (případně se infantilně bavíte tím, že to předstíráte).
|
.kili. |
|
(1.12.2015 12:37:37) "Obsah Vašich příspěvků dokazuje dostatečně, že neumíte číst,"
to je OK, docela chápu, že Vám to tak připadat může
|
|
|
Kudla2 |
|
(1.12.2015 10:32:22) přijde mi dost evidentní, co tím pan Brůna chtěl říct - že i když LZE technicky označit slovem "rodit" výkon rodičky i výkon porodníka, tak že jsou to dvě dost odlišné věci a mělo by to tak být i vnímáno.
Pan Brůna nepochybně oba významy těchto slov zná a předpokládám, že je zná většina lidí. Vy mi naproti tomu připadáte jak moje pubertální dítě, které má druhé vánoce z toho, když může dospělé chytat za slovíčka
|
.kili. |
|
(1.12.2015 12:36:25) - "přijde mi dost evidentní, co tím pan Brůna chtěl říct - že i když LZE technicky označit slovem "rodit" výkon rodičky i výkon porodníka, tak že jsou to dvě dost odlišné věci a mělo by to tak být i vnímáno."
co pan Ing. Bc. Jiří Matěj Brůna, DiS., C.M., MBA, MSc. sdělit chtěl nevím, ovšem zřejmé je, že to nesdělil
- "Pan Brůna nepochybně oba významy těchto slov zná a předpokládám, že je zná většina lidí. Vy mi naproti tomu připadáte jak moje pubertální dítě, které má druhé vánoce z toho, když může dospělé chytat za slovíčka "
Za slovíčko chytá především ten, kdo říká, že muž nikdy nemůže rodit. Pan Ing. Bc. Jiří Matěj Brůna, DiS., C.M., MBA, MSc. to ještě zdůrazňuje směšným pokusem o gramatické markery. Jak já Vám připadám, to nemá v předmětné věci žádný význam.
|
Kudla2 |
|
(1.12.2015 12:53:55) tak podle mě to sdělil dostatečně jasně, to, že Vy se za každou cenu tváříte nechápavě, je jenom Váš problém.
|
.kili. |
|
(1.12.2015 13:29:00) - "tak podle mě to sdělil dostatečně jasně,"
jak to sdělil podle Vás nevím, já mám jehop sdělení také za dostatečně jasné
- "to, že Vy se za každou cenu tváříte nechápavě, je jenom Váš problém."
nechápavě se nejuen tváří ten, kdo se snaží zakázat výrazy hovorové mluvy, jak to činí např. Ing. Bc. Jiří Matěj Brůna, DiS., C.M., MBA, MSc.
|
|
|
Kudla2 |
|
(1.12.2015 12:56:38) zajímavé je, že to, co tvrdíte vy, tvrdíte jako nezvratný fakt, kdežto to, co tvrdí oponent, "nemá žádný význam".
Zajímavý dvojí metr, a dost troufalé tvrzení, že pouze vy jste arbitrem toho, co bylo sděleno a zda to má či nemá význam.
|
.kili. |
|
(1.12.2015 13:34:25) - "zajímavé je, že to, co tvrdíte vy, tvrdíte jako nezvratný fakt, kdežto to, co tvrdí oponent, "nemá žádný význam".
zkuste si ještě jednou přečíst nač jsem reagoval sdělením, že to v předmětné věcoi nemá význam. Bylo to argumentatio ad hominem, které jste užila naptřičně už i proto, že klamavá logika je nepatřičná vždy.
- "Zajímavý dvojí metr, a dost troufalé tvrzení, že pouze vy jste arbitrem toho, co bylo sděleno a zda to má či nemá význam"
Já nejsem arbitr. Co bylo sděleno, to toliko cituji. Mezi citací a rozhodováním je jistý značný rozdíl, byť pro někoho nepostřehnutelný,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|