| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Názory k článku Svatá (s)prostota!

 Celkem 66 názorů.
 monca+lila 


okouzlujici :o) 

(25.3.2004 9:39:12)
Henri, mne to absolutne nepripada jako nejak pohorsujici, spis naopak...je to okouzlujici. Alespon budete mit na co vzpominat ;o) u nas se dodnes vzpomina na nektera slova v uprave meho bratra a to mu je 27 let! ;o) Myslim, ze dcerka pravy vyznam tech "nejtvrdsich" zkomoleninek vubec nezna, jen si to tak zatim "zakodovala", je to proste tvurci duse ;o) Take se ji urcite libi uspech u starsich sourozencu ;o)
 axe 


Re: okouzlujici :o) 

(26.3.2004 22:57:44)
Kámošky holka říkala místo mikrovlnka "mrkvolinka", přiznám se, že to používám dodneška :-))) A místo "kartáček na zuby" zcela vědomě říkám "zubáček" :-DDD Děti jsou prostě úžasný :-)))
 Dr. Fe1 
  • 

Odporné vulgarismy 

(19.6.2004 12:45:40)
Nevěřil bych, že někdo bude učit svoje dítě takové odporné vulgarismy?! A ještě se tím chlubit ve společnosti. Styďte se!
 Adriana, syn 13, dcera 8 let 
  • 

Zkomoleniny jsou věčné :)) 

(25.3.2004 9:42:38)
Ahoj, pobavila jsem se.. Muj syn mel s nastupem do skolky opravdu "velky" problem, pani ucitelka si me jednou vzala stranou, jestli pry je normalni, ze vsem detem rika, za jsou blbci. Tak rikam: Pavlicku, ty rikas kamaradovi, ze je blbec? A on: Bubec ne!! Zkratka, jako zapor zvolil slovo "vůbec", v jeho podani "bubec". Zbyva dodat, ze toto slovo pak pouzival asi rok jako nahradu slova "ne", tudiz dost casto :))
S tim kecupem, nic si z toho nedelej nase holka mu rikala "pičuk" a vanoce z toho meli uplne vsichni :))
 Corra 


Re: Zkomoleniny jsou věčné :)) 

(25.3.2004 10:49:15)
Mladší dcera místo chci napít,říkala napi ču.Ty pohledy lidí ve městě byly užasné.
 ivysek 


Re: Zkomoleniny jsou věčné :)) 

(10.9.2009 18:17:07)
Víte, že Pikaču měl holku Pichu? Taky se to četlo s č... A ptali se na to prvňáci v autobusu při prohlížení kartiček Pokémonů: Vojto, máš Pichu?

Syn krásně vyslovuje mouchu píchavou (vosa), ale když řekne "páek ohíku" tak vím jen já, že chce párek v rohlíku...
 Mufik 


Re: Zkomoleniny jsou věčné :)) 

(25.3.2004 13:44:02)
Tak mi nedá, abych nepřišla se svou troškou do mlýna . Ze slovníku straších dcer už mi toho moc neutkvělo, ta starší, dnes 20letá, krasně zkomolila kapesník na sepapík .Mladší, dnes 18letá, měla také slovník velmi často vylepšovaný všelijakými přesmyčkami, ještě ve škole, k nejlepším patří asi víčko od senkorvy( konzervy).A pak památný výrok z výletu.Oznámila jsem rodině , že mám v batohu Klokanky. Rozveselený otec pravil, "Ty jsou pro mě ...soumara".A nepozorná dcera Eliška pravila :"Nevím, pro koho jsou mara, ani co to je , ale pro mě jsou ty Klokanky ...."
Náš nejmenší, nyní dvouletý Kryštof, si dával s mluvením na čas. Do dvou si vystačil s máma a táta a posunkovou řěčí vylepšenou citoslovci.Teď začal používat už více slov, ale zásadně říká jen slova, která se líbí jemu, k mému úžasu má nejradši slova s "r" a ve většině slov ho vysloví čistě např.drak, mrak, rak..ale díra je díja .Pes je zásadně hafák, ovšem nejradši ze všeho má náklaďák-po jeho "ná nu tak".Na nafukovacím míči má obrázek kraba a říká mu zásadně "prak"Tak se děsím, čeho se ještě dočkám :-)
 Jarmila 
  • 

Re: Zkomoleniny jsou věčné :)) 

(7.4.2004 13:52:19)
Ano, byly to krásné zkomoleniny, řadu z nich máme v rodinném slovníku dodnes: patap (=kečup), jefíky (=lentilky), zkamelenina (=zkamenělina. Dodnes mám problém vyslovit to správně), evize(=televize), bva (=vlak). Nejhezčí bylo, když byly dceři asi 3 roky a neuměla vyslovit "ch" na začátku slova. Místo něj říkala "š". Tedy chalupa byla šalupa, chrám byl šrám, ze schodů šody a z chlívku šívek. Tako správní Táboráci jsme se vydali na výlet na blízký hrad Choustník. Hádejte, kam jsme jeli doopravdy? V naší prodejně z toho měli doslova vánoce, když se dcera hrdě chlubila, kampak že to jedeme na výlet. Jen jsem měla obavy, aby na mně nějaký dobrák neposlal sociálku nebo policajty za narušování mravní výchovy mládeže (bylo to ještě v hluboké totalitě).
 Petra, dcerka 4 roky 
  • 

Musí být dobrá paměť 

(25.3.2004 11:23:36)
Taky jsem si přečtením článku připomněla věčnost těchto zkomolenin, které se v rodinách tradují. Můj synovec, dnes je mu 25 let, neuměl říkat t a básnička "Hrálo si koťátko na písku.." pak následně zněla "Hrálo si totátto na pístu.." :))) Na to vzpomínáme často. A naše dcerka si zase zkomolila slovo "dlaždička" na "blažbička". Nikdo z naší rodiny nemá sílu ani chuť jí to vymluvit. Jsem zvědavá, jak dlouho ji to vydrží. Je to ale velmi milé...
Petra
 Šárka,4-letý kluk 
  • 

baštán 

(25.3.2004 11:39:04)
Když syn coby malé batole pojídal snad každý den banán, říkala jsem mu vždy: to je bašta viď,ten banán? Jednou jsem zkomolila na "baštán" a od té doby se u nás jedl baštán...
 Ola (syn 12, dcera 7) 
  • 

To je ono :-))) 

(25.3.2004 12:13:26)
U nás se říká "ječí jako Viktorka u splavu" (viz. B.Němcová). Můj tehdy asi 4-letý syn z toho udělal (v naší rodině používané již asi navždy) "ječí jako Viktorka u skladu". A s těmi "sprostými výrazy" - hodně problematická je PIZZA. Dcera ji má moc ráda a když byla mladší slyšeli jsme stále: ču piču (překlad: chci pizzu). Nejhorší v restauraci.
 DM s 5letym klukem 
  • 

Pobaveni v supermarketu 

(25.3.2004 12:16:54)
Syn, tehdy asi trilety, sedel ve voziku a zkoumal otvor s vlozenou petikorunou. Celou frontu prekvapil svym velmi hlasitym prohlasenim:"Penis, tady kouka penis!" (myslel samozrejme peniz)
 máma  
  • 

Re: To je ono :-))) 

(25.3.2004 12:18:29)
Kečup je koukám velmi tvárné a úspěšné slovo! U nás to znělo hepšup!

A u známých se celá rodina už řadu let zarazí, když má vyslovit slovo jeřáb, protože si zafixovala vnukovu verzi "hele, jebák!"
 Bára 
  • 

Re: Re: To je ono :-))) 

(25.3.2004 14:22:14)
My taky už neřekneme "jablku" jinak než "habiko" :-)))
 Monika 
  • 

Re: To je ono :-))) 

(25.3.2004 12:39:29)
Dcera v létě v kempu, při procházce okolo řady ohnišť mlela pořád dokola: "hovínek, hovínek, hovínek, ..." místo "ohýnek".
 Katka,Matýsek (prosinec 01) 
  • 

Re: Re: To je ono :-))) 

(25.3.2004 21:28:30)
My zase stavíme močuáka (sněhuláka) a zastaví nás počuajti (policajti).
 Valkýra 


Re: Re: Re: To je ono :-))) 

(26.3.2004 8:21:55)
Tak to u nás byl sněhulák jednoduše čuák.
 Jana 


Re: Re: Re: Re: To je ono :-))) 

(26.3.2004 9:11:32)
Na sněhuláky bych zapomnela :o)
Ano, ano, celou zimu jsme staveli čuáky a čuáčky....
J.
 Gabča;2 kluci 


U nás kečup... 

(4.4.2004 18:24:39)
...je "čiput".
Kolečka jsou "čuika", strejda= dejda, šampon= paton a šikovnej je "šokej" :o)))
 Markéta 
  • 

bezelstné dětské výroky 

(5.3.2005 0:06:25)
Jo jo, v době kdy všechny děti milovaly PIKAČU (netuším jak se to píše správně) kamarádka obcházela hračkářství obloukem, neb její malá něžná holčička pravidelně spustila srdcervoucí jekot: "Maminko, maminko, kup mi napiču.....já chci napiču, já chci napiču....
Naši maminku zas trochu zaskočilo, když vnouček nadšeně hulákal na plnej autobus: "tuto jebáš"... jo, chápete správně, za oknem zahlídl autojeřáb :o)
 Markéta 
  • 

Re: bezelstné dětské výroky 

(5.3.2005 0:12:49)
... a poslední hláška autora "autojeřábu" je: "A proč se říká tetování, když ho tety skoro nemívaj a nosej ho víc strejdové? Proč to není strejdování?"
 Riana 
  • 

Také jsme měli "slovník"... 

(25.3.2004 12:17:57)
Ahoj,
také rádi vzpomínáme na kouzelná slůvka našeho synka, např. když hlásil, že v nose má "ňuněň" (=šušeň), má zrovna "průvan" (=průjem) a tatínek že je "chouchatý" (=fousatý). I teď, v téměř 9 letech z něj občas vypadne patvar, že se smíchy prostě neudržíme. Jó, ten náš "češtinec"...
Riana
 zuzana 
  • 

Re: pongošky 

(25.3.2004 14:26:23)
aj my po minulotyzdnovej lyzovacke, kde vsetci 4 dospelaci vkuse hladali pongošky takmer dvojrocnej katky, ktora si ich vkuse stahovala a schovavala, im inak uz doma rano nepovieme. takze u nas sa teraz rano hladaju iba pongošky,krasny vyraz, ze? :)
 VeronikaVeronika 


Re: Re: pongošky 

(25.3.2004 14:37:56)
Pongošky jsou punčocháčky (nebo ponožky?)?? Já jim jako malá říkala Pintinti:-) Jak jsem na to přišla, ví bůh, ale používám to slovíčko taky dodnes:-)
 Ivana, Terka8/99, Šimon7/02 


Re: Re: Re: pongošky 

(25.3.2004 17:49:19)
Haha, super rozptýlení:-) Moje švagrová měla pizděnku, to byla princezna, ufuši byla žvýkačka... A synovec chtěl pořád jíst chleba s mádlem a kepučem - s máslem a kečupem:-) U mojí dcerky si pamatuju zatím jen emanauj - jelení lůj na rty:-)
 Janča 
  • 

Re: Re: Re: Re: pongošky 

(31.3.2004 11:08:21)
Neteřinka používala kepčuč, babluňky (brambůrky), telenot (telefon), makalku (klávesnice), ťamiku (pusinka) a když vysvětlovala, že tu tapetovou stěnu zamastila jůlem, ani se jí nedalo vynadat, jak jsme se smáli (byl to jelení lůj). :-) Zkomolenin měla mnohem víc (teď už chodí do školy), ale používáme už "jen" tyhle. :-)
 ujinka 


Re: pongošky 

(8.9.2009 10:36:43)
Já říkala princezně benženka a mouše buďa~:-D Syn měl sluníčko-sokočí ,vrtulník -vokočí a náklaďák -nakačí.~t~
 Jana 


Re: Re: Re: pongošky 

(25.3.2004 17:51:44)
U nas byly puncochace "punčeče".

Ale co jsou punčeče proti tomu, že špendlík "má hlavu a pí.u" (hlavu a špičku, to je přece kazdemu jasne :o))))
J.
 BP 
  • 

Re: Re: Re: Re: pongošky 

(25.3.2004 20:39:09)
Zajímavý:) Moje mladší sestra jim říkala "punčanče":)))
 BP 
  • 

Re: Re: Re: Re: Re: pongošky 

(25.3.2004 20:41:31)
Jo, a ještě jsem si vzpoměla - se sestrou jsme polštářům říkaly "píč" a nebo "píčák" (aniž bychom coby tří a čtyřleté holčičky měly ponětí o tom, že se "to nemá"...)
 Eva 
  • 

Re: Re: Re: Re: Re: pongošky 

(25.3.2004 22:47:45)
To moje mladší sestra jim říkala "čucháče". Mamince říklala mamů, také jsme to dost dlouho používali. Pak ještě měla pyžamko s lefíkem (lvem), do čaje si dávala cuker - dodnes dukru jinak neřeknu, a když se naučila říkar R, tak ho také používala všude - rohrík (rohlík).
Dětská mluva je nádherná!
 Marta+3 


slovníček 

(29.3.2004 10:26:48)
Můj syn neřekl jeřábu jinak než "kok", dcera zas "šebat". A místo "v" používal "ch", takže venku lezli pachouci. Spodní kalhotky byly "papky", a oblíbená Nohavicova písnička "tři čuníci" se prezentovala jako "tři čuňáci"...
 Kristýna+Robík 


Re: Také jsme měli  

(25.3.2004 20:46:49)
Syn má moc rád knedlíky, takže je přejmenoval na "snědlíky", asi mu to přišlo logičtější. No a punčocháče neboli punčocháky, přejmenoval opět podle logiky jemu vlastní na "pucháky".
Jinak máme štěstí, zatím nevymyslel ani se ve školce nepřiučil žádné ošemetné slovo. Akorát se mu moc líbí výraz "baba jaga" a je schopný si ho opakovat dokolečka dost dlouho a to i na veřejnosti. Při procentu starších dam v hromadné dopravě je to občas napínavá situace :-)








 Veronika, Davídek 3,5 
  • 

Re: Re: Také jsme měli  

(26.3.2004 15:10:29)
Tak u nás již skoro dva roky přetrvávají výrazy - žebád (jeřáb), žibaba (ježibaba), kočoláda (čokoláda) a nikdo to synovi nevymluví. Tváří se jakože to říká správně.
Když se učil mluvit tak tatínkovi říkal Kaku. Vůbec netuším, kde to vzal. A taky jsme měli problémy s ch - nahrazoval to š. Takže jsme měli šlapa (chlapa), pes byl šlupatý a když jsme zkusili ať řekne chocholoušek tak s kamenou tváří vyřkl šošoloušek a nechápal, čemu se celá rodiná sešlost tak směje. :-)))
 Jana 


Re: Re: Re: Také jsme měli  

(26.3.2004 17:23:10)
Veroniko, šlap je u nás taky :o)))) A "š" misto kazdeho "ch".
Diky, uz jsem si myslela, ze je Tom uplne streleny...
J.
 Riana 
  • 

Doplněk předchozího 

(25.3.2004 12:25:32)
Ještě jsem chtěla dodat, že já jako malá jsem vymyslela výraz "přejecí", který znamenal - skutečný, opravdový. Vznikl od "auto, které přejede" (někoho, něco), tj. je skutečné, opravdové, ne hračka. A i po desetiletích mého života tento výraz občas padne při mém rozhovoru s otcem.
Riana
 Czeperka 


Tyhle zkomoleninky jsou nádherný 

(25.3.2004 13:33:20)
U nás doma se ustálily výrazy naší dcery - umělotná hmota, vesmírně (nesmírně), hovnostroj (ohňostroj) a bonbonérie.... :-)
 Vlaďka26/Ondra04,Káťa06,Thea14 


Muj bratranek... 

(25.3.2004 17:45:37)
psal ve skole diktat (takze uz ditko s rozumem :o)), je jednickar a tenkrat dostal za 2, protoze on nevi, co je ZAHRADNI KUFRYC - samo to mel byt zahradnikuv ryc :o)))
 Ola 
  • 

Re: Muj bratranek... 

(26.3.2004 8:50:49)
Muj syn napsal v diktátu (asi 4. třída): jedeme skopce (správně mělo být z kopce).
 ivysek 


perla v diktátu 

(10.9.2009 17:59:09)
Spolužák jednou napsal v diktátu: efel vjek. (F.L.Věk)
 MaDa 
  • 

Re: Muj bratranek... 

(26.3.2004 10:16:43)
Moje sestra zaperlila asi ve 4.třídě v diktátu větou "Pohraničník Sexem hlídá naše hranice." Správné znění bylo "Pohraničník se psem hlídá naše hranice."
 Hanka* 


U nás vedou - 

(26.3.2004 11:20:18)
nejvíc slova - UKAMASNÍK tj.kapesník, PUCHÁČE tj.punčocháče a momentálně jsme malou naučili,že když se něco stane tak má říct pardon - a je z toho PANDOR :)
 monika + 3 
  • 

Re: Re: Muj bratranek... 

(30.3.2004 13:11:07)
Také diktát: Pepík sbil ze dřeva králi kárnu. "Mami, já fakt nevím, co je to ta kárna."
 Jan Heinz (starší ze dvou bratrů) 
  • 

Moje hlášky 

(18.8.2005 21:42:19)
Mně se zase jednou stalo, že jsem měl v češtině doplnit "k-žený řemínek", a marně jsem bádal nad tím, od čeho je odvozené slovo "kýžený". (To holt autoři nemohli tušit, že takové slovo pochytím od Voskovce a Wericha z filmu Pudr a benzín - "ona kýžená cukatura".)

Jindy jsem zase složil jakousi konstruci ze stavebnice, a babička se ptá: "Co to je?" Já na to: "Skinga." "Co je to "skinga", nějaká jóga?" "Ne, gója." (A odkud jsem vzal slovo "skinga", to si taky pamatuji: z názvu hry "Horace goes skiing" - "Horác jde lyžovat", na počítači ZX Spectrum blahé paměti.)

Do třetice: jednou ve školce podávali maso s omáčkou, která mi nechutnala (tuším nějaká varianta na svíčkovou), a všechny vychovatelky jsem šokoval tím, že jsem to označil za "blikavou omáčku". Doma jsem ještě na tátův dotaz dodal, že blikala červeně a zeleně. (Na tuhle událost jsem si vzpomněl před cca. 4 lety, když jsem v menze narazil na tu samou omáčku.)
 JENA, 2 kluci (8/2001a1/2003) 


Re: Muj bratranek... 

(26.3.2004 20:55:12)
Já jsem měla skoro stejnej problém, když jsem na gymplu nechápala, proč Čapek pojmenoval knížku "Zahradní kufrok" (myslela jsem si, že kufrok je slovensky kufr a nebylo mi jasný proč píše slovensky).

Kamarádka zas v devátý třídě objevila, že se v písničce nezpívá "Už troubějí, už troubějí, na horách je Lenin" :-) (myslela, že mu trubači troubějí na počest)
 Heluša 
  • 

Dudlíky 

(29.3.2004 23:11:25)
Naše Katka neřekla dudlíku jinak než kaťák. Asi podle svého jména. Že bychom teď měli u druhé dcerky stázák? Uvidíme, necháme se překvapit.
 Martina, roční dcera 
  • 

Re: Tyhle zkomoleninky jsou nádherný 

(25.2.2009 21:55:20)
Nedá mi to a musím taky reagovat. Moje roční dcera zatím takový "slovník" nemá, ale u vašich příspěvků jsem se hodně nasmála a už se těším, co nás čeká. Já sama jsem říkala ábus (autobus), etelevize (televize) a moje ségra mlíč (míč)a ingelit (igelit), takže myslím, že to máme v rodině :-)
 MM 
  • 

Je to milé 

(25.3.2004 22:57:02)
U nas v rodině se dodneška dává při oslavách k lepšímu historka, jak jsem jako malá říkala: V komoře je myš, pustíme tam kocoura, on tu myšku VOŠŤOURÁ...
 Šárka 
  • 

Henri díky!!! 

(25.3.2004 23:37:42)
Perfektní článek, který mne opravdu rozesmál. Díky. Už se moc těším, až začne povídat naše treperenda.

Do sbírky originálních slov mohu přispět snad jen v naší rodině se ujmuvším "šiši hafati" - příslušející vším, blechám a jiné havěti podobného druhu :o)
 Jana (2kluci 13+14) 
  • 

Re: Henri díky!!! 

(26.3.2004 9:02:06)
Muj maly synovec rikal misto Budha - Buďa (mela jsem takovy privesek od kamarada). Musim se priznat, ze to asi navzdy poznamenalo muj pohled na vychodni filosofie ;-)
 listopad 


Re: Re: Henri díky!!! 

(26.3.2004 14:10:14)
No já myslím, že podobná slůvka nejsou jen doménou dětí - vzpomínáte ještě na - vážené posrankyně, vážení posranci....Do teďka nevím, myslel to vážně, nebo si z nás dělal srandu??? No já bych se přikláněla spíš k té druhé možnosti...:o)
 Muchomůrka+4 dětičky 


Zkomolení 

(29.3.2004 11:01:24)
tak jsem dcerku chtěla učit od raného dětství němčinu.
Říkám jí "ich hajse Hanička , jmenuji se Hanička."
A ona na to : " menuji se Hanička , hajzle". Byly jí 3 roky.....
 Mirka (dcerka 2,5) 
  • 

Re: Zkomolení 

(30.3.2004 21:18:11)
Ahoj,
moje holčička moc nekomolí, jen zábradlí bylo chvilku bájáší a pupík pípa a jel na jolince (na jelenu). Ale máme krásné češtinské patvary - tak mi ho vykoul (vykul míč), já se otočovávám (otáčím), já tě kruhuju (chodím kolem tebe), bundu má naobrázkovanou atd.
Ale chtěla bych se vrátit k těm lechtivým věcem. Míša je všímavá, takže brzy zjistila, že tatínek má ocásek, po bližším zkoumání (nebylo možno ji odehnat ze záchoda), že má dva a v poslední době učinila objev, že "až mi narostou chlupy na zadečku, tak budu jako máma"
Co bude vykládat ve školce, to nevím a je mi to celkem fuk.
Mirka
 wjerka 
  • 

paráda! 

(8.4.2004 18:07:56)
chachá, dětský štěbetání je vážně skvělý. sama zatím děťátko nemám, ale pamatuju si živě na svoji malou sestru( šišlala až do svých skorošesti,i přes velkou snahu naší maminky, která si s náma oběma odmalička povídala a četla a prohlížela, moji rodiče jí v domnění, že je trochu "retardovaná" nepředloženě slíbili za samý jedničky v 1. třídě pejska..má je dodnes, a to jí je osmnáct! :-).vzpomínám na scénu, kterak malá áňa nakráčela ze školky, celá nadšená z nové básničky, kterou se ten den naučila, hned nám ji přednesla: lezlo totě dílou f plotě lezlo totě dosadu, toulelo si TAPTULOSY, mělo doblou náladu. trvalo nám hodiny, než jsme přišli na to, co je to kčertu taptulosy.
talamajta mit mit mit bylo taky sladký!
 Sylva 
  • 

Re: paráda! 

(8.4.2004 21:46:20)
A CO JE TO KČERTU TAPTULOSY???
(Padnul návrh "kapku rosy" - je to správně?)
 wjerka 
  • 

Re: Re: paráda! 

(9.4.2004 17:22:46)
přesně tak, je to kapku rosy! u nás na to přišla babička. áňa už soptila vzteky nad naší tupostí... :-)
 Petra, Dominik (3/04) 
  • 

taky písničky 

(5.6.2005 14:03:12)
Tak jsem na tom docela dobře, "kapka rosy" mě napadla hned a vzpomněla jsem si, že když jsem byla já malá, tak Dalibor Janda zpíval v jedné písničce ...nevěřím, že máš zuby ještěří... a já furt nemohla pochopit,c o jsou "zuby ještě ří". Stejně tak co je "to půrko za tolar" A místo garáž, jsem si nemohla nechat vymluvit "geráž"
U babičky chodil náš jezevčík po kuchyni, mamka řekla, že "chodí jako bludnej holanďan" a já myslela ůsmutnej holanďan" To u nás zůstalo dodneška a s "geráží" mě táta taky občas zlobí. Můj bratranec mi místo "Péťo" říkal "Pejťo" a taky to slyšim dodnes
Mému synkovi je 14 měsíců, jsem zvědavá, co bude říkat on. Zatím jsou zvířátka "haf", jak už tu jednou zaznělo a čaj je "tajtaj"
 PetrusaV 


taky písničky 

(5.6.2005 14:05:28)
Tak jsem na tom docela dobře, "kapka rosy" mě napadla hned a vzpomněla jsem si, že když jsem byla já malá, tak Dalibor Janda zpíval v jedné písničce ...nevěřím, že máš zuby ještěří... a já furt nemohla pochopit,c o jsou "zuby ještě ří". Stejně tak co je "to půrko za tolar" A místo garáž, jsem si nemohla nechat vymluvit "geráž"
U babičky chodil náš jezevčík po kuchyni, mamka řekla, že "chodí jako bludnej holanďan" a já myslela ůsmutnej holanďan" To u nás zůstalo dodneška a s "geráží" mě táta taky občas zlobí. Můj bratranec mi místo "Péťo" říkal "Pejťo" a taky to slyšim dodnes
Mému synkovi je 14 měsíců, jsem zvědavá, co bude říkat on. Zatím jsou zvířátka "haf", jak už tu jednou zaznělo a čaj je "tajtaj"
 Petrusha23 
  • 

Re: taky písničky 

(6.6.2005 13:15:20)
Ještě jsem si vzpomněla, jak kamarádky syn mi pořád říkal, že v trávě není "kofiva" Já mu furt nerozumněla a on už na mě vzteky křičel "kofiva, kofiva..." Až za nějakou dobu mi došlo, že myslí kopřivu
 Simča, dcery *1988 a 1997 


Naše "plky" 

(8.4.2004 20:40:35)
Tak jo, přidám naši trošku do mlýna. Prošla jsem holkám notýsky - vřele doporučuji nastávajícím mamínkám - obě holky milují pročítání, co kdy dělaly a nebo řekly.

Synovec:
brňaňa = žirafa
kymýšek = kapesníček
ledlo = letadlo

První dcera:
bafíčko = štěňátko
sosáček = nos (nosíček)
bobrý šerer = dobrý večer
čurátko = kuřátko (v plné samoobsluze :-) )
náchod = záchod
budu stopat = ve sněhu dělat stopy
a naši psi zásadně "ocasují" = vrtí ocasem
rybičky v rezervách = v konzervách
chobotnice má ťapadla
A krásný dotaz (5,5 roků): "Maminko, kdy už vymazlíte toho Kubíčka?"
měchový trychtýř = močový měchýř
svátní státek = státní svátek
Když Aninku nekojíš, ale krmíš, tak to není kojenec, ale KRMENEC.


A druhá dcera:
vývoj jejího slovníku byl
1) báá = pití
2) haf = všechna zvířata
3) táta (to je snad jasné)
4) píčač = to není nic sprostáho, ale počítač!

další skvosty:
pálůta = pohádka
píču = maluji, píšu
vodovopád = vodopád
drakomrapy = mrakodrapy
záplaveň = povodeň či záplava
Ája zakopla. Říkám: dávej pozor, ztratila jsi rovnováhu. A malá na to: "A kde" a rozhlíží se.
to mám od pánbůcha = od Pána Boha
mám smrku = rýmu
dinasour = dinosaur
leda dobová = doba ledová
památník Čarla Kapka = Karla Čapka

Tak - omlouvám délku příspěvku, ale jsou ti naši pokladi hold plodný

Ahoj
Simča
 Pavla (Ema a Anna) 
  • 

Re: Naše "plky" 

(14.4.2004 21:31:59)
Doba ledovame inspirovala, pridat take svou trosku.
Moje trileta dcera se zasadne dozaduje, abych ji pustila Vodu redovou (naucila se r, tak ho musí využít). A ta druha (temer sestileta), by nejradeji jedla jen u Mekdonána (jednou mi chtela pochvalit jidlo a povida: Maminko, je to dobry skoro jako Mekdonán - to je pochvala!)
A znáte písen z filmu At zijí duchove: Haží je lesa pán? Kdyz jsem se jí snazila vysvetlit, ze je to hajny, rekla, ze to neni mozne, protoze Bara ve skolce to zpívá takhle. Dnes prisla s kompromisem. Pry v 1. sloce je Haží a v druhé hajný. Tak nevím.
 Hana, dcera 8 a kluci 5 a 4 
  • 

Závadná slova 

(5.9.2005 13:15:15)
Tak si tchán jednou stěžoval,že naše tříletá dcera říká nějaké závadné slovo, tak závadné, že mně ani neřekl jaké. Manželovi to teda řekl a tak se dočkal vysvětlení, že "pičuna" je zkomolené jméno sousedovic psa, kterému říkali "Mišuna".
Starší kluk zase měl místo pučošek "pičunky", ale ukecala jsem ho na "pučinky".
No a nejmladší nosil místo pyžama "čačamo" a problém jsem způsobila osobně - začala jsem ho učit, jak říct správně py-ža-mo, no a po prvním pokusu "pi čačamo" jsem toho urychleně nechala.
Kromě zmíněného tchána z toho všichni měli srandu. Mějte se fajn Hana
 yvona01 


naše slůvka 

(18.3.2009 21:12:31)
Jen pro zasmání přidám výroky naší Adélky. Když u švagrove v zimě prvně řekla "čulák" prostřední l samozřejmě znělo spíše jako r, marně jsme přemýšleli, co vidí. A už to víme - je to sněhulák.
Když k tomu přidá oblíbený výraz pro hurá:"kuva" zní to ještě líp. No a nejlepší bylo, když stále vykřikovala: "mami, pičo..." to se neudržel manžel smíchy. Už víme, že je to: mami, víš co?
 Eva 
  • 

a víte co je to Píchač? 

(18.3.2009 21:51:24)
Děti mají slovotvorbu jasnou - no přece vidlička.
 Eva,syn Jonáš 


Re: a víte co je to Píchač? 

(7.9.2009 12:42:47)
A tatadlo,ze kterého skáče parašoust.
 ujinka 


Re: naše slůvka 

(8.9.2009 10:41:23)
Holka kamarádky říkala čepici-piča,šla s ní jednou v zimě na procházku a míjela je paní s šílenou baranicí na hlavě a holčička ukazovala na paní a křičela p i č á ! Kamarádka přidala do kroku, aby jí paní nevynadala,že má nemravné dítě.

Zajímavé akce

Vložte akci

Další akce nalezte zde

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde

Všechna témata


(C) 1999-2020 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.