| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Psaní tvaru mně / mě

 Celkem 103 názorů.
 Mamča + 4 ♥ 


Téma: Psaní tvaru mně / mě 

(4.1.2015 15:12:25)
Bolí mně hlava.
Bolí mě hlava.

Jak je to správně ?

Koho bolí hlava ? - Tebe ( mě )
Komu bolí hlava ? - Tobě ( mně )

S dcerou se nemůžeme shodnout.., já tvrdím "mně", dcera "mě"....ale jak tak koukám, jsou obě dvě varianty možné.....~d~
 N. 
  • 

Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:13:49)
Tobě bolí hlava? To myslíš vážně? Dcera má pravdu.
 boží žena 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:15:32)
Komu:-)
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:16:01)
Kdybych to nemyslela vážně, tak se neptám.
 boží žena 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:15:05)
Mne nebo mě
 Motýl73 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:16:46)
Správně česky spisovně: Bolí mě hlava.

Komu bolí hlava? To jsem ještě nikdy neslyšela. Zřejmě nějaký místní patvar?
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:18:08)
Tak to netuším, zda to je místní.., lae neslyšela jsem to jen od sebe.... "VČ" ~d~
 boží žena 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:18:34)
Blbost
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:20:04)
konkretizuj ~;)
 boží žena 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:21:39)
Bolí mi hlava
Komu bolí hlava
Kdo bolí hlava

Kkým čím bolí hlava

Atd
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:22:52)
první 2 varianty jsem slyšela, ty další ne....a nezdá se mi to divné ~d~
 boží žena 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:23:41)
Tak to mas blby
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:24:28)
To je nejhorší Tonáš, kterého znám ~;)
 boží žena 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:26:04)
A ja myslela ze uz nechlastas
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:27:32)
zklamu tě, ještě jsem neskončila...
 Merylin5 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:19:11)
Mě, 4.pád.
 Ropucha + 2 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:29:20)
"Mně" je 3. pád. Jako "mi".
"Mě" je 4.pád. Jako "mne".
Takže bolí mě (mne) hlava.
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:32:34)
dcerka mi to taky takhle odůvodnila.., leč nemohu se zbavit toho "komu"...~d~~f~
jestli je to fakt blbě, moje chyba. Snažím se psát správně, diktáty na pravopis jsem měla na výbornou, lae tady fakt tápu...~5~~7~
 cinnamon 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:15:43)
Toho se nemůžeš zbavit, protože se to používá jako hovorová varianta v Čechách - bolí mi hlava, neštvi mi apod. Všímám si toho, protože mě to strašně tahá za uši, takže vím, že to není až tak neobvyklé~d~.
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:17:24)
to je pravda, věčně se hlídat - to nelze ~;)
 Yuki 00,03,07 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:19:28)
hlídat se je potřeba v oficiálních dopisech a v domácích úlohách, jinak je to jedno :)
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:21:04)
ještě, že to domácí úkol není....bo bych zadělala dcerce na horší známku, i když....prosadí si svou...~s~
 . . 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:30:29)


bo



je taky moc pěkné ~R^
 Yuki 00,03,07 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:36:32)
nářečí je vždycky problém, v Ostravě KAJ znamená kde i kam a chudáci si s tím taky musí ve škole poradit

babička nekrmila králíky, ale králíci, to pak je těžký dělat úlohy a mít to správně
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:39:26)
"babička nekrmila králíky, ale králíci"

babička nekrmila králíky je dle mě správně...
králíci nebyli nakrmeni....a ne králíky nebyli nakrmeni...
to nářečí je fakt děsné ~:-D
 breburda71 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:41:28)
Já pocházím z východních Čech a v Ostravě jsem na vysoké jsem byla za exota, skoro jsme se nedomluvili - v běžné řeči.. Ale když jsme pak u zkoušky psali test, nikdo nepsal nářečím, měli jsme to prostě stejné:-)
 Yuki 00,03,07 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 9:33:58)
no právě, mám tam rodinu, a je to děs, ale za těch 20 let jsem si už zvykla :)
 radka 
  • 

Re: Mně / mě 

(5.1.2015 11:20:17)
kaj je v poho
bolí mi hlava jsem v životě neslyšela
kaj deš? kam jdeš?
kaj zje? kde jsi?
 mil007 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 21:45:01)
Jsem z Ostravy a "kaj" tady opravdu neříká nikdo :-)
 ronniev 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 18:12:23)
Kde, prosím tě? Já to v Čechách (střední a Praha) nikdy neslyšela.
 Hanka@ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:29:46)
Koho bolí hlava? Tj. jedině Mne / Mě bolí hlava.
 Brita 
  • 

Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:30:33)
To si pleteš s KOMU zvoní hrana, ne KOMU bolí hlava.~;) Jinak je to 4. pád, takže mě. Dcera je šikulka, že si to prosadí i proti vůli matky.~:-D
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:33:14)
~:-D

jo, to ona jo.., to umí, je v té čj taky dobrá !! ~s~~:-D
 Wicca + wička 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:32:14)
Používám "spravedlivou" pomůcku na součet písmen obou správných možností - Když lze říci "mne", platí také "mě"; když lze říci "mi", platí zase "mně".

Mne + mě = mi + mně
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:34:13)
já zase mám pomůpcky
Tobě - mně
Tebe - mě
:-)
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:36:54)
takhle obráceně jo.., to je nesmysl...
ale
Tobě bolí hlava..., to už nesmysl zas není, ne ?

Ale je to fuk, holt dcerka má pravdu, zaslouží odměnu...~:-D stáhnu "ocas" mezi nohy ~:-D
 Yuki 00,03,07 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:40:23)
tobě bolet hlava nemůže, může bolet tebe nebo tě, ale ne tobě
zkus to jinak, třeba se jménem, Karel je pěkný, tak třeba bolí hlava Karla (koho, co - 4. pád)
ale může bolet hlava Karlovi? (komu, čemu, 3. pád) - asi to zní divně, ne?
nebo Babičce bolí hlava... taky nic moc, spíš můžeš říct Babičce (komu čemu, 3. pád) dáme obklad, protože babičku (koho co, 4. pád) bolí hlava, A tak půjdeme k babičce (ke komu čemu, 3. pád)

každý tvar, každá pádová otázka, se používá jinde

ale může to být vaše místní nářečí, ale to není spisovná čeština
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:45:36)
" Babičce bolí hlava"

je to asi fakt nářečí, protože tady se to fakt používá....proto jsem se ptala
Ale jestliže správně spisovně je to dle dcery, tak super.., aspoň vím, jak to pak správně používat, aniž bych se musela ptát ~:-D
 Mili+2 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:54:23)
Moje sestrenice zase na chlapa hulaka "Neser mi!" To jsem nikdy nepochopila. Leda jako "neser mi na hlavu" ~d~
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:57:50)
~:-D
taky to tu říkáme !! ~:-D
 Marika Letní 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:01:59)
Jo to je pravda, že někdo používá tenhle nesmyslný pád - "Neštvi mi", pak asi taky používá "bolí mi hlava" a od toho je už jasná ta divná otázka - "komu bolí hlava". ~a~

Ale prostě není to česky správně.

To je jako když někde na Moravě používají špatně pád po předložce kvůli (kvůli čeho jsme tam šli, přitom správně je KVŮLI ČEMU jsme tam šli).
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:04:20)
jedná se mi o to správně.., čili mě...~;)
 Ráchel, 3 děti 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 8:59:42)
je to nesmysl :)
TEBE bolí hlava je správně
 Yuki 00,03,07 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:36:54)
tebe - mě je blbost, tebe-mne a tě-mě, naučila ses to blbě, tak to radši zapomeň :)
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:38:28)
myslím, že ne..
Tobě/Ti - mně, mi
Tebe/Tě - mě, mne...~d~
 Yuki 00,03,07 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:41:19)
tebe-mne
tobě-mně
tě-mě
ti - mi

ale nijak jinak
 . . 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:09:30)
Yuki, ale pádově to Mamča má neučené správně, a o to jde, většinou je možné tě-tebe a tobě-ti použít obojí ~d~
 Yuki 00,03,07 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:13:39)
jj, jenže mi ukaž člověka , který si při psaní dopisu odříká pády a určí si pád, já teda ne, já to převádím nadruhou osobu j.č.

ona si totiž klidně Mamča dá i ten pád blbě, protože u nich s to tak říká, to je stejný, jako že se v Čechách chodí třeba dýl spát, u nás později, nebo na Moravě se klidně zeptáš Kde deš? a dozvíš se, KAM jde dotyčný, zato Čech ti na to odpoví Po ulici - nářečí nepomůžeš ani pádama, to chce znát spisovnou češtinu :)
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:15:53)
~:-D~R^
 . . 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:23:01)
Yuki, když bude mít i pád blbě, nepomůže samozřejmě NIC. Ale na určení, zda (v případě správného rozhodnutí mezi tobě x tebe) napsat mně nebo mě je Mamčina pomůcka dobrá, a je škoda, aby ji zapomínala ~;)
 Yuki 00,03,07 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:34:07)
jen si to musí pamatovat správně, háček k háčku :)
 breburda71 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:25:37)
U syna ve škole na to mají pomůcku. Místo mně - mě si dosadí Honzu - Honzovi. Když je věta Honzu bolí hlava - krátký tvar, píšeme mě. Když je věta Honzovi je je dobře - dlouhý tvar, píšeme mně. Nedá se to splést:-)
 . . 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:28:58)
Breburdo ale dá se to splést, pokud si někdo je schopen říct "Honzovi bolí hlava", a o tom Mamčino téma je...
 breburda71 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:36:08)
To je možné. Ale "Honzovi bolí hlava" jsem já v životě nikoho říkat neslyšela..pokud je to nějaká místní zvláštnost, tak většina lidí ale ví, jak to má vypadat správně - odlišit nářečí od spisovné češtiny by neměl být až tak problém - nakonec její dcera to ví:-)
 Inka ..|-.|-.-|.- 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:52:56)
Jednodušší je si místo já dosadit Ty, to se prakticky nedá zkazit.
 . . 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:26:18)
...ještě lepší je "zkama jdeš?", to jsem zprvu vůbec nechápala dotaz ~t~
 Yuki 00,03,07 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:35:02)
na dotaz v Brně v šalině "Kde deš?" je dobrá odpověď "jedu v tramvaji" a je jasno :)
 kambala pláááckááá 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:26:45)
 Mikeš+ 3 holky 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 18:48:30)
Tak v tom bych se ztratila, celý život jedu a i žáky učím 2., 4. pád krátce mě (nižší čísla), 3., 7.pád dlouze mně (vyšší čísla).
 Jitusch* 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:32:43)
Pravdu má dcera. Hlava bolí (koho, co)- mě (mne).

"Hlava bolí komu" jsem ještě neslyšela, což ovšem neznamená, že se tak někde neříká,ale správně spisovně by to nebylo.
 Yuki 00,03,07 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:33:16)
převeď si to na druhou osobu jednotného čísla, takže hlava bolí TEBE - MNE nebo TĚ - MĚ
nic jinýho tam nemůže být, ale tyto dvě možnosti ano

otázka KOM (ČEMU) je nesmysl, může být jen KOHO (CO)
 Justýna 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:43:19)
1,3-6 pád mně
2-4pád-mě

Vidíš mě? ( koho co vidíš? mě) je to pro mě? ( je to pro koho čeho? mě)
Nelíbí se mně to ( komu čemu se to nelíbí? mně
~;)~:-D
 ivaxx 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:46:18)
mně = tobě
mě = tě
mne = tebe


Tudíž lze:
Bolí mě hlava.
Bolí mne hlava.

To, co jsi navrhla ty, je nesprávně.
 HelenaPa 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:50:58)
Zeptáš se jí Bolí tě (koho- 4.p.) hlava? nebo Boli tobě (3. pád) hlava?
 agatha2 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:52:29)
2.a 4. pád krátký tvar mě
3.a 6. pád dlouhý tvar mně
a nespleteš se nikdy
 Marika Letní 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:56:58)
Koho bolí hlava? Je jediná možnost, pokud nejsi tatar, promiň.

A pak už je to jasný - mne bolí hlava nebo mě bolí hlava.
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 15:58:42)
neva.., já ráda budu tatar...~:-D~;)
 Marika Letní 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:04:25)
A to proč, když už víš, že je to špatně? Proč budeš schválně mluvit ne jako češka? To jsem teda nepochopila.
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:11:01)
Tady jsem si nebyla jistá, jak je to správně....jinak mluvím česky, jako češka....jen někdy ten slang holt no...~d~~:-D
 . . 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:13:05)
Klid, člověk nemusí mluvit vždy podle právě platné gramatiky, normálka mluví jak mu zobák narost... a na obranu Mamči musím přiznat, že i když mi nejdřív dotaz přišel také poněkud "tatarský", uvědomuju si, že jsem už taky slyšela říkat "bolí mi hlava" ~:-D
 veverkaa 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:12:59)
Správně je: Koho bolí hlava?

A může pak být tebe i tě. Tebe bolí hlava. Bolí tě hlava.
 veverkaa 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:14:34)
Jo a jde tam mě nebo mne. http://www.pravidla.cz/hledej.php?qr=m%EC
 Inka ..|-.|-.-|.- 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 16:50:47)
Spíš bych řekla ani jedna. Bolí Tě hlava - bolí mě hlava. Používám pomůcku Tě=mě, Tebe=mne, Tobě=mně, Ti=mi.
 jalinka 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 17:13:43)
2. pád = 2 písmena (mě) 4. pád totéž, čtverka je násobek 2
3. pád = 3 písmena (mně), 6. pád totéř - 6 je násobek 3 (teda dvou taky, ale takhle si to pamatuju už od základky.
 Maťa. 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 17:26:48)
MĚ (koho-co bolí hlava)
 ronniev 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 18:09:56)
Hlava nebolí komu, ale koho. Takže já bych napsala určitě Bolí mě hlava. Leda Bolí mě hlava, div mně neupadne. ~;)
 Girili 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 19:28:47)
Ja bych napsala mě, protoze hlava bolí koho, co. Tato varianta je spravne urcite. Ale co si tak vybavuju, tak na Morave se bezne rika "Bolí mi hlava". Tedy komu, čemu bolí hlava. Mozna, ze je spravne i tato varianta. Odkud pochazis? :-)
 Mamča + 4 ♥ 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 19:55:05)
Jsem z VČ, ale kolikrát už jsem na moji osobu slyšela, že mluvím aj po slovensky či slovansky. Mám daleké příbuzné v této oblasti, které jsem mimo jiné nikdá neviděla....~d~
 Girili 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 20:28:06)
Ja jsem taky z VC, ale tvar "boli mi hlava" odtud neznam. :-)
 boží žena 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 20:38:30)
Bolí mi hlava používají leda tydýti z tydýtova
Tady to čtu prvně
Neslyšela jsem to naštěstí nikde
 Kudla2 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 15:30:58)
boží, ty asi moc nečteš, co?

to "bolí MI hlava" používá třeba Bohumil Hrabal, dle inteligentky boží ženy tudíž nejspíě "tydýt z tydýtova".

Spisovný to samozřejmě není, ale ty jsi svým nepochopitelně povýšeným ohrnováním nosu akorát tak za trubku ~j~ ~a~

 boží žena 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 18:59:19)
Á potrefená husa~t~
 boží žena 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 19:02:13)
A do tolika ani počítat neumíš, kolik ja toho přečetla ty trubko jedna~2~
 Filip Tesař 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 19:05:04)
Neboj, ona možná vypadá, že neumí do pěti počítat, ale umí i do těch deseti, s knihama se v poho vejdeš ~;)
 boží žena 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 19:06:43)
Ale přes 20 to nedá~l~
 Kudla2 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 19:33:53)
neboj, i těch 21 dám vcelku v pohodě ~y~
 boží žena 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 19:39:07)
~g~
 Kudla2 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 19:34:53)
tak ale evidentně to na tobě moc stop nezanechalo ~y~
 boží žena 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 19:39:25)
závist?
 boží žena 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 19:40:44)
prostě bolí mi hlava je tydýtovina, smiř se s tím
a přestaň to používat

už víc z toho stejně nevydoluješ, téma je vyčerpané:-)
závěr jasný
 Kudla2 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 20:11:39)
" bolí mi hlava je tydýtovina, a Bohumil Hrabal byl tydýt, co neuměl pořádně česky" ... njn, tak já se s tím teda půjdu smiřovat ~y~
 boží žena 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 20:47:31)
A chovej se u toho slušně
 Kudla2 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 21:14:43)
a ty si zatím přečti tu dvaadvacátou knížku svýho života, máš na to přibližně dva roky, tak snad se moc neunavíš. Abys ji pochopila, to po tobě nechci, mohly by se ti zavařit ty dvě ganglie, co se ti bojí v koutě mozkovny. ~y~
 boží žena 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 21:22:13)
To ti řekl manžel, kdyz si mu zase jako opět večer řekla " bolí mi hlava"?
 Kudla2 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 21:48:48)
hm, aha... no možná si vem jako tu knížku nějaký leporelo s minimem písmenek, ať to není na tebe moc těžký, když nedokážeš porozumět psanýmu textu (malá nápověda: nepsala jsem, že to "mi" říkám JÁ, ale že to psal Hrabal)~;)
 boží žena 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 21:50:49)
Ale to už přehání ne?
~a~
Co si mu na to řekla?
 Maťa. 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 11:25:47)
Nie je správne. Správne je len "mě bolí hlava". Mi bolí hlava je hovorový výraz (i u nás používaný), gramaticky nesprávny.
 Simča, dcery *1988 a 1997 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 21:45:26)
Nemám čas číst diskusi, tak se možná opakuji, ale je to jednoduché - hoď si tu větu do druhé osoby. Takže:

Bolí mně hlava -> Bolí TOBĚ hlava --- blbost, nemůže být
Bolí mě hlava -> Bolí TĚ hlava.---- to je správně, muže být

Ještě je varianta Bolí TEBE -> MNE hlava.----- toto je OK.
 Monča+Kačka(5/04)+Martin(8/06) 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 23:06:23)
Já si pomáhám TĚ=Mě, TOBĚ=MNě
 Slonisko 


Re: Mně / mě 

(4.1.2015 23:46:33)
Já tu pomůcku s tě/tebe/tobě nezvládám používat, pomocí pádů to nedávám už vůbec~f~,
ale našla jsem v tom pravidlo "zachování jednoho n"~t~.
tj. když můžu v tý větě říct mne, tak tam má být mě,
když to nejde, je tam mně.
 Ráchel, 3 děti 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 9:00:32)
používám to samé, kdysi jsem si na to sama přišla. je to pro mne jednodušší, než přemýšlet nad pádem
 mil007 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 21:53:36)
K mě - mně už se vyjadřovat nebudu, ale tak mě napadlo, že se zeptám mamči na jinou věc. Dávno jsem si všimla, že píšeš místo ale lea, nebo lae, nejdříve jsem tomu nevěnovala pozotnost v domění, že jde o překlep, ale píšeš to pravidelně, je to teda taky nějaká nářeční varianta?
 boží žena 


Re: Mně / mě 

(5.1.2015 21:54:20)
~:-D

Komerční sdělení

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2023 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.