| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Dvě jazykové perly

 Celkem 50 názorů.
 kambala pláááckááá 


Téma: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 12:49:51)
Právě teď na ČT Gajdůšková: "Myslím, že to nemusíme nijak podrobně rozvykládávat."
Netušíte, co to tak asi může znamenat?

A včera říkala moderátorka: "Při sebevražedném atentátu bylo zabito 20 osob a 30 se jich zranilo." Že by se zranilo těch 30 útočníků?

Já už ty zprávy fakt nemůžu poslouchat ani při práci, rve mi to uši...
 Inka 
  • 

Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 12:56:31)
Na idnes a na novinkách jsou i obyčejný hrubky a ne málo. To vážně nechápu.
 kambala pláááckááá 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 13:02:49)
pravda, na Novinkách bylo o víkendu v nadpisu něco jako:

MUŽI HROZÍ STÍHÁNÍ POLICISTŮ~a~
 .kili. 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 15:28:01)
"MUŽI HROZÍ STÍHÁNÍ POLICISTŮ"

no Lžidnes před pár lety vypordukovalo titulek "Hluchoněmý na policii nevypovídal"
 Girili 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 17:23:31)
Ale tak tomu neni celkem co vytknout, ne? Fakticky spravnejsi uz to byt nemuze. ~t~
 .kili. 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 17:35:57)
"Ale tak tomu neni celkem co vytknout, ne"

tomu hluchoněmému jistě ne :-)) Se LžiDnes je to horší :-))
 Papillon 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 13:10:36)
Obcas zabrousim na idnes.cz a je to hruza. Casto jsou chyby opravene az po upozorneni ctenaru v diskuzi. "Nejvtipnejsi" jsou clanky o celebritach prevzate z anglictiny, tam se najdou opravdove perly ~Rv
 Girili 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 17:24:52)
Urcite je spisovne, ale "rozvykladavat"?!?! A temer jiste nepasovalo do kontextu ani v te zakladni podobe.
 Ingrid 
  • 

Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 17:19:13)
čtu "ZTOPOŘENÝ " moravismus :D :D a to teda taky :D :D
 Jarca75 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 13:08:51)
Mne by zase zamjimalo, kdo je vlastne ""Bývalá exministryně""
 Hermiona 
  • 

Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 13:49:31)
Bývalou exministryni neznám, ale bývalý exministr bude brzy Stropnický - teď je exministrem kultury, za pár dní bude zase ministrem, tudíž bývalým exministrem.
 Šešule 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 13:09:42)
Já už nemůžu ani číst noviny. Ty hrubky se často nedají číst. Mluvit a psát správně česky je prej přežitek a lidi, co jim to vadí, jsou prej zaprděný detailisti~:-D
 Epepe 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 13:10:55)
Mně dneska pobavila Františka Čížková v Blesku (vím, dobře mi tak, že jí čtu), která pochválila jakéhosi umělce za to, že si vzal "dobrou lebku".
 kambala pláááckááá 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 13:21:48)
Buchli, to nedělej, to je o nervy!
 E.Day 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 13:33:51)
...nebo včera reportér tv xy: "Pane Hruška, myslíte si, že..." Je to smutný, když neovládají češtinu ani na úrovni 1. stupně ZŠ.
 kambala pláááckááá 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 13:47:37)
jo, oslovování prvním pádem je šílené, jenže to dělají policajti, soudci, doktoři...nechápu, proč?
 ronniev 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 13:49:34)
No protože mluvit správně česky je přežitek pro zaprděné dědky a báby, frikulíni se tím nemají čas zdržovat...~o~
 holka anonymka 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 13:55:04)
Protože je to familiérní. Něco jako - Franto, pověz mi.. akorát, že netykají..
 kambala pláááckááá 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 14:08:14)
anonymko, i u doktorů? já fakt nevím, spíš mi to přijde jako obecné buranství
 .kili. 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 15:32:01)
"oslovování prvním pádem je šílené, jenže to dělají policajti, soudci, doktoři...nechápu, proč"

aby nedošlo k záměně jména. Lékaři to moc nedělají, zato vojáci (klasické "Hručka co sem lezete Vy hovado). Oslovení v prvním pádu je nezdvořilé. U některých příjmení nebo jmen to všelijak svádí. Pane Pavel moc nejde přes rty, kdežto Pana Jan snadno, pane Smrček nejde, pane Goláň vábí více než pane Goláni.
 susu 
  • 

Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 14:05:58)
Slovo "rozvykládat" znám, ale v TV to překvapí.
 kambala pláááckááá 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 14:07:50)
To jo,ale ve smyslu: rozvykládal se trochu. ne? ne ve smyslu: nebudeme to rozvykládávat (čili ne o tom, ale to, druhý místo čtvrtého pádu)
 Filip Tesař 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 14:39:41)
Dělá jako bokovku závozníka, ale vzhledem k funkci nemá zas tolik času, takže šoférovi oznámila, že se dneska skládá na jednu hromadu, bez nějakého rozvykládávání na správná místa ve skladu.

Paní Gajdůšková je jinak v kontextu naší politiky docela milý úkaz, taková domácká, hodná, vcelku nepředpojatá. Každému něco ujede a ona mívá, jak jsem si všiml, občas trochu trému z toho, co má říkat a jestli jí posluchači správně pochopí.

U druhého příkladu (slovní úloha, předpokládám) je výsledek -10 zraněných útočníků, co ti na tom není jasné? Chceš napsat i postup, jakým se k výsledku dospělo, nebo ti stačí výsledek?

Nad internetovými servery nalomte hůl, na příliš rozsáhlém obsahu, který má být co nejrychleji dodán spotřebiteli, dělá příliš málo lidí - autoři dělají prakticky bez redakce, nečtou po sobě, protože by to nestihli. Samozřejmě, že kdyby se uměli vyjadřovat už dřív, dělalo by jim to míň potíží, ale hůl zlomte, teprv až bude definitivně jasné, že tištěné noviny zanikají a současně se nenašel spolehlivý zdroj financování internetového zpravodajství, díky kterému by tam mohly fungovat standardní redakce.
 kambala pláááckááá 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 14:52:55)
Filipe, ne, to byla zpráva z televize. Když je při bombovém útoku zraněno 30 lidí, je to správně. Když se jich třicet zraní, je to špatně, pokud to fakt nejsou ti útočníci...
 Filip Tesař 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 14:57:00)
Opravuji: zabito 20 útočníků, z toho 30 zraněno, v součtu to vychází na -10 zraněných zabitých útočníků. Případ uzavřen s tím, že naše televizní zpravodajství je prostě bomba a rafinovaně útočí na všechny naše smysly, včetně gramatických.
 .kili. 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 15:37:51)
"naše televizní zpravodajství je prostě bomba a rafinovaně útočí na všechny naše smysly, včetně gramatických. "

a když ti moulové u ČT 24 přidají ten pepíkovský dialekt, Moravákovi v uších lupe
 susu 
  • 

Re: Dvě jazykové perly 

(28.1.2014 9:53:22)
Kambalo, zažila jsem i to vyjádření "nebudeme to rozvykládávat", kdy jsme s kamarádkami probíraly rodinné potíže někoho dalšího a jak kolem začalo přibývat lidí, tak už jsme to nechtěly "rozvykládávat" před všemi.
SU z jižní Moravy, no.
 .kili. 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 15:35:08)


rozvykládati se
dok. řidč. (o čem; ~) dát se do vykládání: r. se o starých časech; zeširoka se r.

to není problém, rozvykládávat se užtrocu problém je, sémanticky je tento nedokonavý tvar poněku nesmyslný.
 Fren 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 14:06:03)
Jo, přesně tyhle patvary typu "rozvykládávat" taky slyším čím dál častěji a je to hodně ubohý,jak čeština upadá a taky mi to rve uši.
 E.Day 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 14:15:41)
To slovo fakt regulérně existuje? No nazdar. Já myslela, že to vzniklo tak, že chtěla původně říct něco jinýho a na poslední chvíli se jí to nějak přeskládalo - něco jako bary-vlaky (barvy-laky) ~:-D
 .kili. 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 15:26:32)
rozvykládávat je parlamentní termín. Tam se rozvykládávají kolikrát až tak, že je to na pět Silvestrů. Má pí senátorka trochu problém s tvořením vidů nedokonavých.

Co se týká výrazů "30 se jich zabilo" , tak ten neí až tak úplně špatný. Např. při pádu letadla se zabilo 30 lidí, případně s potopeným parníkem se utopilo třicet lidí, jde o pasivum zvratného slovesa. Nejde tedy o bebevrahy, ale o zabité.
 kambala pláááckááá 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 15:54:51)
Kili, jistě, ovšem předpokládám, že při útoku na lidi by se mělo používat pasivum. Těm lidem přeci bylo ublíženo, neublížili si sami
 .kili. 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 16:35:20)
"předpokládám, že při útoku na lidi by se mělo používat pasivum"

ale právě jsem se snažil Vám vysvětlit, že tvar "zabilo se" má v dané souvislosti charakter pasiva. Zmatek působí, že údaje jsou uvedeny různě. Já bych také měl za správnější napsat třicet bylo zraněno, dvacet zabito.
 Modřinka 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 15:48:13)
Syn přinesl dnes trojku ze slovní úlohy. Zadání (doslovné, psáno rukou pí učitelky): "Bylo tam dvanáct pastelek. Jana vzala čtyři pastelky. Kolik pastelek má Eva?" Napsal dobře zápis, ale nevěděl, jak to má spočítat. ~6~
 .kili. 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 16:32:25)
"Syn přinesl dnes trojku ze slovní úlohy. Zadání (doslovné, psáno rukou pí učitelky): "Bylo tam dvanáct pastelek. Jana vzala čtyři pastelky. Kolik pastelek má Eva?" "

Matematika včetně aritmetiky je exaktní věda. Úloha, tak je ude její zadání ivedeno, tedy bez dalšího kontextu, nemá řešení. Eva má pastelek tolik, kolik jich má - jediná správná odpověď.
 vertigo 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 16:12:05)
Rozvykládávat by mi uši tolik nervalo, ale nesnáším patvar "vykomunikovat" ~8~
 .kili. 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 16:37:33)
""vykomunikovat"

opět parlamentní tvar. Něco jako vyčídik komunikací. Tou může být třeba nabídka, kterou nelze odmítnout. Možná se dočkáme i tu nedokonavého vidu vykomunikovávat, coby popisu práce členů zákonodárného sboru.
 Hanka 
  • 

Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 16:48:42)
Raději to nerozvykládávat moc podrobně, jinak bychom si museli začít rvát vlasy a ještě bychom se rozplešatěli.
 Binturongg 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 18:53:46)
A co teprve nedávný "újezd pachatele!"

Z toho bylo na FB takové haló...

Nakonec lidé ve skupině češtiny došli k dramatickému příběhu:

Újezd pachatele.
Úkaz, kudy odjel, policistům.
Ústřel pachatele a nakonec jeho úhyn ~t~
 .kili. 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 19:43:27)
""újezd pachatele!"

újezdy odjakživa měly své vlastníky. Pokud se stal pachataelem, šlo o újezd pachatele. A tedy, že to je podařené podstatné jméno slovesné. Takové ujetí skoro .
 Binturongg 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 18:54:53)
Jinak za jednu z nejstrašnějších perel současného jazyka (když pominu mluvené slovo a JAKOBY) považuju sloveso ROZPOROVAT ~8~
 kambala pláááckááá 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 19:01:52)
Člověče,tak rozporovat používají právníci pořád.
 .kili. 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 19:43:58)
" rozporovat používají právníci pořád. "

jakoterminus technicus, to se dá prominout.
 Binturongg 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 21:28:14)
Kambalo - ale to slovo v češtině oficiálně neexistuje a hlavně ho používá kdekdo - snad aby si připadal tak nějak víc hogo fogo ~t~
 .kili. 


Re: Dvě jazykové perly 

(27.1.2014 22:14:50)
"snad aby si připadal tak nějak víc hogo fogo "

to ne, ale "IN"
 Binturongg 


Re: Dvě jazykové perly 

(28.1.2014 0:40:03)
kili - ano, to je přesnější :-)
 kambala pláááckááá 


Re: Dvě jazykové perly 

(28.1.2014 20:09:46)
bin, neexistuje?

a co teda místo toho? máš sporné skutečnosti, tak je označíš za sporné. když vidíš, že někdo kecá, tak rozporuješ jeho tvrzení...
 RachelGreen 


Re: Dvě jazykové perly 

(28.1.2014 11:22:06)
Nedávno na Prima Krimi řešili "záhadné úmrtí ženy, která leží v bezvědomí v nemocnici...".
 RachelGreen 


Re: Dvě jazykové perly 

(28.1.2014 11:22:28)
Mrtvá není, stále leží v komatu.
 .kili. 


Re: Dvě jazykové perly 

(28.1.2014 13:21:06)
""záhadné úmrtí ženy, která leží v bezvědomí v nemocnici"

to je jako překlad náhrobního nápisu "odpočívej v pokoji" do angličtiny jako "take the rest in the living room"

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2023 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.