| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Chyba v textu písně

 Celkem 65 názorů.
 Ráchel, 3 děti 


Téma: Chyba v textu písně 

(5.4.2012 10:51:43)
Tak jsem si poslecha novou písničku Richarda Mullera, kterou zpíva s Kerndlovou
http://kultura.idnes.cz/richard-muller-a-tereza-kerndlova-v-klipu-klid-mir-a-pohoda-pn5-/hudba.aspx?c=A120402_182210_hudba_jaz

a podněkud jsem nadskočila. V části, kterou zpívá ta zpěvandule, zní:

Velké slova mají být němé
Ukryté vevnitř v tobě i ve mně

~e~
 Insula 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 10:53:53)
A???? ~d~ Co je tam za chybu??? ~d~ Co tam má být?? Mě to přijde hrozně pěkný. Vidím v tom smysl, že velké city mají vycházet ze srdce. ~d~
 .ganesha. 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 10:54:28)
Velká slova mají být němá
 Insula 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 10:56:52)
Aha. Já myslela, že jde o smysl. No, spousta lidí takto mluví a ani si neuvědomují, že to není dobře. A pak by v tom nebyl rým. ~:-D
 .ganesha. 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:00:06)
Nebyl :-)
 Insula 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 10:54:55)
A nemusejí být vysloveny. Musí se cítit. (odklikla jsem si to dřív).
 Ráchel, 3 děti 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 10:56:06)
Insulo, řeším nikoliv obsah, ale gramatickou chybu ~;)
 Klára 
  • 

Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 13:17:55)
Už jen spojení "PÍSŇOVÝ TEXT" stojí za zamyšlení~;)
 .ganesha. 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 10:54:09)
No jo, jinak by se jim to nerýmovalo ~:-D
 Ráchel, 3 děti 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 10:55:12)
no asi tak... ve jménu umění zprzníme jazyk ~a~
 Markéta, kluci 10 a 3 
  • 

Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 12:30:10)
Netušila jsem, že je nutné, aby text písničky byl ve spisovné češtině. Ty takhle mluvíš: velká slova mohou být němá? Já bych řekla velký slova můžou být němý.

I spousta knih ja psaná nespisovnou češtinou, mně se to teda čte blbě, ale proti gustu! Umění nerovná se spisovný jazyk.
 JENA, 2 kluci (8/2001a1/2003) 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 14:33:43)
já bych řekla:
velký slova můžou bejt němý
nebo
velká slova mohou být němá (ano, koncovku a ke střednímu rodu v běžný řeči fakt používám)

to první je obecná čeština, to druhý spisovná

velké slova je nesmysl
 Ráchel, 3 děti 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 14:46:26)
Jeno, přesně tak. Běžně bych řekla "velký slova jsou němý". Jinak velká slova. To, co je v textu, už není o nespisovnosti.
 angrešt 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 15:11:50)
Ráchel, když už, tak "o tom" je jen otoman ~;)
 Ráchel, 3 děti 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 16:42:12)
angrešt, ale no jóóó ~:-D
 Líza 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 15:27:21)
Velké slova říká spousta lidí ze severní Moravy, tak jak my říkáme velký slova. Co je na tom?
 Půlka psa 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 16:00:31)
Znám lidi i z jihu Moravy, kteří tak mluví. Je to oblast někde u Břeclavi.
 Ráchel, 3 děti 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 16:40:31)
Lízo, tak kdyby ta píseň byla v nářečí severní Moravy, tak budiž. Ale tohle je jakože "vážná" píseň, si to pusť, a rozhodně si nechce hrát na nějaký nářečí.
 Půlka psa 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 16:59:03)
Koneckonců, proč by vážná píseň nemohla mít řádek v severomoravském či v jakém nářečí? Přeci nemusí být veškerý umělecký text v pražštině s několika výjimkami písní zpívajících o ovcích z Beskyd.
 A & D 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 10:58:45)
Vse pro rym. ~:-D
 Kukurice25+Nik09+Seb12+Dom14. 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 10:59:38)
Vsak to neni hymna. Je tezke napsat pisnicku a je tezke to zhudebnit tak aby to znelo.
 JENA, 2 kluci (8/2001a1/2003) 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:06:00)
Kukřice, ale tohle je fakt hnus. To neni hovorová čeština, nářečí ani slang... ani žádnej uměleckej novotvar - je to prostě špatně. Jak "velké", "němé" a "ukryté", tak "vevnitř".
Vůbec se nedivim, že to Ráchel rve uši.
 Markéta, kluci 10 a 3 
  • 

Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 12:34:06)
Já znám spoustu lidí, kteří řeknou velké slova, protože si myslí, že je to spisovně. Jinak by řekli velký slova. Já bych velká slova řekla jen na přednášce.
 MUMIE 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 15:22:28)
Jeno, neříkám, že se mi to líbí ani že já tak mluvím. Snažím se mluvit spisovně. Ale u nás se takto vážně mluví. Velké slova, červené auta, malé děčata, zlaté sluníčka. Zní to děsně, to je fakt, ale mluví tak skoro všichni v mém okolí od malička. Asi je to krajová zvrhlost.~:-D
 Rina+2 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:01:25)
Me tam taky nesedi to vevnitr spis uvnitr mne, ne?
 Jedůfka / 99,00 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:07:26)
Napadlo mě, jestli ten text nepsal Slovák.
Ale to stejně neomlouvá, hrozně to tahá za uši, brrr.
 Judy+2 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:08:38)
Jo, holt každý to s tím jazykem neumí, no. My teď doma hodně posloucháme třea Svěráka+Uhlíře nebo Mládka a to jsou mistři jazyka. Třeba Mládek si s těmi slovy tak pohrává. Úplně žasnu, jak třeba zpívá "za děvčaty z Brna choď, ... jsou milá a hezká". Normální smrtelníci nezvládnou říct "TA děvčata". Nebo třeba "když jsem bylo malé dítě" a podobné hříčky ~R^
 JENA, 2 kluci (8/2001a1/2003) 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:14:23)
Judy, a tak to já beru, že každýmu jde něco jinýho.
Ale když nezvládam jazyk, tak nedělám textaře, že ~;) Když budu mít problém s matikou, taky nepůjdu obchodovat na burzu...

Naštěstí máme i pár živých dobrých textařů ~R^
 Judy+2 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:16:18)
Asi záleží taky na tom, jakého textaře si chceš a můžeš zaplatit. Pro mě největší úpadek byl text od Luneticu: "Jsi moje máma, moje máma, kterou mám nade vše rád." To bylo takové zoufalství a bída ~Rv
 .ganesha. 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:38:01)
Já třeba říkám ta děvčata, těžká slova, hezcí lidé, apod...
Zjistila jsem to hlavně díky dceři, která od dvou let mluví takhle: maminko, mám bezvadný nápad, co KDYBYCHOM se honily? ~:-D
 angrešt 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:18:10)
Nevím, co je to za písničku, neznám ji, ale je to tedy paskvil, 4 hrubky na dva řádky.

Přitom by stačilo trochu přemýšlet, aby zůstal smysl i rým (ostatně, ani rým není nijak oslnivý němé - ve mně).
To "vevnitř" už vůbec nemá opodstatnění, není tam ani kvůli rýmu, je to bídný text, opravdu.
Co já vím,
třeba
velké slovo musí být němé...
velké věty musí být němé....
velké řeči musí být němé....

Nebo aby zůstala slova v množném čísle, tak třeba
Velká slova musí být němá,
ukrytá uvnitř každý z nás je má..




 Judy+2 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:18:59)
Angrešt ~R^
Kde jsi byla, když hledal Muller textaře? ~t~
 angrešt 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:21:02)
Hele, dohoď mu Monty, ta tu zveršovala na počkání jakákoli slova~:-D
 Judy+2 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:22:19)
No, já ho teda neznám, ale taky bych zkusila do toho fušovat, kdyby mi zaplatil. Pokud bych měla víc než jeden den, určitě bych taky stvořila něco lepšího, tohle je fakt bída ~z~
 Markéta, kluci 10 a 3 
  • 

Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 12:47:14)
Jenže zkus si zazpívat ten verš, co jsi vytvořila. Těch slabik je tam teda na můj vkus trocho moc.
 angrešt 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 14:35:16)
Těch slabik je tam stejný počet jako v originálním textu. Jak se to dá či nedá zazpívat, to netuším, písničku a potažmo její melodii neznám.

Obecná čeština mi nevadí, nářečí mi nevadí, v literárním díle vůbec ne, je-li to umělecká licence a hra se slovy. Krásně se třeba povedl překlad Hroznů hněvu ve východočeském(tuším) nářečí. Tam by spisovná čeština vůbec neseděla. Jenže autor překladu tak činil schválně a především to uměl.
Dvojverší z písničky v úvodu je ale plod neznalosti, žádná umělecká práce s jazykem.
 Ráchel, 3 děti 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 14:48:03)
angrešt, podepisuji se
 Kopřiva Dvoudomá 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:22:26)
Ráchel, mě zas děsně nadzdvihuje Kryštof, když srdceryvně pějě: "... s kufry PLNÝCH něhy..."
To bych skočila do zdi :-) Jinak jsem celkem normální :-)
 Markéta s párkem 
  • 

Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:28:12)
A já mám vytahaný uši z:

"...Tvůj svět je můj.
Je to něco (mám teď okno),
NO tak to má být."

Smyslově tam patří "ale", jenže to je dvouslabičné, tak tam Žbirka vrazil "no", což je slovensky "ale", ovšem jednoslabičné a vejde se mu tam.
 Judy+2 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:29:41)
Můj svět je tvůj,
je to vzájemné,
no tak to má být.


Mně by tam teda ALE nesedělo ~5~
 Markéta s párkem 
  • 

Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 12:07:17)
Už jsem si vzpomněla
"Tvůj svět je můj.
Možná nechápeš,
NO tak to má být."

Tam mě to tahá za uši, cpe se mi tam to "ale".

U té tvé sloky by to nevadilo, tam to může být ve významu českého "no".
 Judy+2 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 12:11:34)
jo, jo, tady je to divné ~Rv
 Půlka psa 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:43:39)
Docela mi to tam sedí. Možná je to ale tím, že ráda používám no místo ale, jako to dělají slováci, a tak mi to ani nepřijde.
 Judy+2 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:28:50)
A co třeba slovo spousta, které se v televizi běžně používá takto:
"Je tady SPOUSTU pěkných písniček".
 magrata1 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:30:00)
a takové padesátileté narozeniny, to musí teda být něco~t~
 JENA, 2 kluci (8/2001a1/2003) 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:35:17)
ježiš, tak s tim jsem se ještě nesetkala

tomu říkám kvalitní kvalitní oslava ~t~
 adelaide k. 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 12:48:30)
Mě zas Krajčo krká s tím Nabokovem, ale co si člověk an nich veme, když se jim to rýmuje...
 Markéta s párkem 
  • 

Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 13:27:54)
Já miluju:

Na stráni vinice
za svitu měsíce
tančili tři zajíce.
A koroptev -
- ten tančil nejvíce.

Nebo:

"co tam asi dělali ti hoši,
že vyběhli z křoví boši?" - Tam má být bosi, ale já si tam přidal háček, to básník smí.~:-D
 Roya 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:31:47)
~n~
 Půlka psa 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 11:39:31)
Nejhorší text je:

Hej, pane zajíci,
knír na nás mající,
znáš príma cukrbliky,
víš co je sex.


Oslovuje zajíce s knírem, tak by tam mělo být "Hej, pane zajíci, knír na nás MÁŠ". Rozhodně ne MAJÍCÍ. Jasně, je to tam kvůli rýmu, ale ten rým je tak debilní, že nedává smysl. Proč tam není třeba "Hej, pane zajíci, úsměv máš na líci." Bylo by to logičtější a navíc česky správně.
 sarmi 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 12:13:00)
me nedava smysl ani "knir na nas mas"...~;)
 Kopřiva Dvoudomá 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 12:15:01)
No tak ona celá ta piosenka o zajícovi je ukázkově blbá ~:-D
 Půlka psa 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 12:23:53)
No nedává to smysl. Ale tomu bych rozuměla, kdyby to bylo aspoň česky dobře. Byla bych to schopná pochopit i obráceně, že by tam ta hovadina byla kvůli obsahu a česky špatně, aby se to hodilo do rýmu. Takhle je to ale pitomý obsahově i češtinsky.
 sarmi 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 12:27:17)
cestinsky? heleno, ted sis nabehla ~t~~t~~t~
 Půlka psa 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 12:31:37)
Já vím, ale češtinsky je špatně, češtinářsky taky. A vypisovat tam, že je to správně z hlediska češtiny se mi nechce. Jenže já tady plkám na diskuzi a netvářím se, že plodím umění. Nejsem žadný jazykový purista, nevadí mi novotvary, nevadí mi spousta věcí, ale pan zajíci s knírem už je prostě moc.
 Půlka psa 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 12:34:41)
Osobně mi třeba velké slova v písničce nevadí. Spousta lidí mluví nespisovně, já taky, a tak to je i v písničce. Jenže zajíci mající není obecná nespisovná čeština. To je jen kravina.
 Paradox 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 14:26:32)
Češtinsky=gramaticky:-)

Já jsem zase málem plakala u Nesvadbovy knihy Michal ze školky. Na každé stránce jsem našla minimálně jednu chybu. Gramatickou, stylistickou. Někdy i více než jednu.
 Půlka psa 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 15:58:28)
Jojo, češtinsky je gramaticky. Jenže tady si klidně můžu dovolit nepřemýšlet nad slovem, které mi momentálně vypadlo z hlavy. Zatímco autor zaječí písně se zamyslet mohl. ~:-D
 Bin bez čárky:( 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 12:36:15)
tyvole umíš si představit.kdyby se všechny písně psaly ve spisovné češtině?~e~

třeba básně se taky tak píšou..a je to tak v pořádku. učili jsme se to ve škole~t~ že to není chyba ani hrubka,když je to v básni
 elindra 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 12:39:15)
No, ale kdyby tam bylo velký slova atd, tak je to nespisovně, ale velké slova je chyba... a zní to děsně.
 Kopřiva Dvoudomá 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 12:42:13)
Přesně - velká slova - to je spisovné, OK. Velký slova - to je obecná čeština, taky OK. Ale velké slova, to je buď nářečí (v kterém ovšem ta písnička není), nebo hybrid vzniklý z pokusu hovořiti spisovně, aniž by to dotyčný uměl :-)
 neskava 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 13:59:52)
Ono to celé znie , ako že sa niekto snažil "počeštiť" slovenskú vetu. Tá veta je po slovensky gramaticky správna. Takže by som tipla, že text písal slovák, ktorý sa tvári, že vie po česky ~:-D
 Ráchel, 3 děti 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 14:50:32)
Lillka, mám stejné podezření
 Delete 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 17:16:42)
Také mě tyto pokusy o spisovnost ve stylu "ale byla roztomilí" vytáčí.

 Dee Dee+2 kluci 


Re: Chyba v písňovém textu 

(5.4.2012 21:06:59)
Zřejmě dobrej oddíl...

Jinak bych pochopila formulaci "velký slova mají být němý"...ale tenhle mezitvar-patvar "velké slova-němé" nechápu.Nepsal to cizinec?

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2023 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.