nanenka |
|
(16.3.2011 22:09:13) Dobrý večer! Nevíte, kde bych mohla najít český text k písni Hallelujah od Mistříňanky? Děkuji.
|
Binturongg |
|
(16.3.2011 23:59:13) Budeš si to muset pustit na Youtube a opsat
|
Binturongg |
|
(17.3.2011 0:02:25) A tady máš origoš:
http://www.youtube.com/watch?v=01nV-IfC98M&feature=player_embedded
Now I"ve heard there was a secret chord That David played, and it pleased the Lord But you don"t really care for music, do you? It goes like this the fourth, the fifth, The minor fall, the major lift The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah
Your faith was strong but you needed proof You saw her bathing on the roof Her beauty and the moonlight overthrew you She tied you to a kitchen chair She broke your throne, and she cut your hair And from your lips she drew the Hallelujah
Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah
You"ll say I"ve took the name in vain, But I dont even know the name, But if I did, well, really whats it to you? There"s a blaze of light in every word It doesnt matter which are heard the holy or the broken Hallelujah
Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah
I did my best, it wasnt much I couldnt feel, so I tried to touch I"ve told the truth, I didnt come to fool you. And even though it all went wrong, I"ll stand before the Lord of Song With nothing on my *tongue* but Hallelujah
Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah
|
|
|
arsiela, |
|
(17.3.2011 7:08:00) Pokud ji chceš v češtině můžu ti písničku jedině poslat a text si z ní vytáhni.
|
nanenka |
|
(17.3.2011 17:49:54) Arsielo,
|
nanenka |
|
(17.3.2011 17:51:22) Arsielo, děkuju. Já ji mám. Ale nechtělo se mi text přepisovat. Jinak anglická verze je taky dobrá, ale já mám ráda češtinu Už jsem našla i český text od Lucky Bílý.
|
MarkétaP + 4 dcerky |
|
(17.3.2011 17:56:05) Nojo, jenže když z lyrické básně plné bolesti a jinotajů v angličtině uděláš přímočarou moravskou lidovku (a fakt mě dostal ten "táta s mámou", to už není ani moravské), tak je to trošku komické.
Na druhou stranu existují nádherná česká přebásnění Cohenových i jiných písní velkých amerických písničkářů (sborník Víc než jen hlas).
Ale jak pravil můj tatínek, když jsem mu odkaz poslala: Tak se pozná klasik. Není Moraváka nad Cohena
|
|
|
|
Sandra | •
|
(17.4.2011 18:44:07) Jůůů, můžeš mi tu písničku prosím poslat?!?! Děkujůůůů :) sandralucky@seznam.cz
|
|
svobodová Šárka | •
|
(21.1.2012 15:48:49) prosííííííííííííííííííííííííím pošli my text písně hallelujah.../!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
Jirka Blažek | •
|
(29.1.2012 22:04:26) Prosím o zaslání písničky od Mistříňanky Hallelujah ve formátu mp3. Děkuji
|
|
Jirka Blažek | •
|
(29.1.2012 22:04:52) Prosím o zaslání písničky od Mistříňanky Hallelujah ve formátu mp3. Děkuji
|
|
|
*Niki* |
|
(17.3.2011 8:13:40) Já tuhle krásnou písničku v podání dechovky kousek slyšela a obrátilo se ve mě vše, co mohlo. Tak krásná píseň. A co z toho lidi dovedou udělat...
|
kreditka |
|
(17.3.2011 8:25:51)
|
|
|
kili | •
|
(17.3.2011 15:27:25) zkiuste raději toto
http://www.youtube.com/watch?v=xaWLsgxDzuw&feature=related
|
|
|