Big Dad |
|
4.5.2023 10:41:40
Děti mají hlavnu jak špongii, není třeba jim nutit jeden jazyk. My máme všechny děti mluvíci třema jazyky od 3 let. Paradoxně jazykem svého občanství nemluví vůbec. Jde se dle priorit, to co má perspektivu na prvním místě, na posledním místě je lok8lní jazyk, ten se učí ve škole.
|
Omega |
|
9.1.2012 8:15:26
Ahoj Jitko,
kamaradce-sousedce jsem tvou odpoved predala, mela velkou radost za podporu a dekuje. Stale jeste zvazuje, jak to s tim dalsim jazykem vyresi, kdy ho prida. |
Eva 3 deti |
|
|
5.1.2012 13:31:48
Ja mam 3 deti, muz je cizinec, zijeme v zahranici uz peknou radku let, vsechny deti jsou tu narozene. Doma mluvime soucasne anglicky, ja s detmi cesky a muz ....., zijeme v dalsi zemi. Deti muzovu rec neumeji, protoze s nimi zas tolik casu netravi, na navstevy do jeho rodne zeme z politickych duvodu nemuzeme, tak nejsou nijak stimulovane.
Autorka clanku uplne jasne chape, jak slozite je z deti vychovat dospele, kteri jednak jazyky (aspon nejake) ovladaji, a vubec aby zvladly skolu a pozdejsi studia. Ono se to moc pekne mluvi, kdyz mame jedno - dve male deti a oba jsme Cesi. Jenze chodit do prace, vracet se domu v podvecer, uvarit, venovat se chvilku rodine, a pak je pilne procvicovat v cestine je neco jineho s prtaty a neco UUUUUPLNE jineho s pubertakem, ktery chce hlavne ven mezi kamarady a nelisit se od nich. Muj kluk je rozumny a plno veci chape, ale vysedavat na ceskymi ucebnicemi a ucit se neco, co povazuje ve svem veku za zbytecnou zatez - prece bude chodit do skoly tady a do CR se nikdy stehovat nebude ani nahodou (jeho vlastni slova) tvrde odmita. Jeste muzu byt rada, ze vubec nekdy cesky mluvit chce. Tady jde hlavne o to, aby zdejsi jazyk byl na urovni, aby zvladl skolu a neco z nej bylo. Holka se cesky dorozumi, kdyz byli oba mensi, mluvili cesky daleko lip. Ale male deti, jak autorka pise, potrebuji uplne jinou slovni zasobu nez skolni deti. Zvladni to, kdyz prijdes domu z prace utahana a jeste toho na tebe ceka. Muj nejmladsi chodi do skolky, doma cesky mluvit nechce, vi, ze vsichni mluvime stejnym jazykem, tak co by se namahal. To s temi pravy na rodny jazyk je ustanoveno hlavne pro zeme, kde cizinci ziji, aby nebyli diskriminovani. Nekoho nutit se dalsi jazyky ucit totiz nikdo nemuze, to jsou zas jina lidska prava. Ruzne studie psychologu uz davno existuji. Tam pisi jak psychologove, tak lingvisti, jak na identitu ditete pusobi, kde vubec ziji a jakymi jazyky mluvi - jestli jazyk ma v te ktere zemi nejaky status (a to cestina nema), jak se na to divaji puvodni obyvatele a jak je jejich rodina vubec prijata v te nove zemi. Moniko, moc ti preju, abys i pres svoje statnice a fantasticke znalosti hlavne vychovala z deti uspesne lidi. Mozna, az budou o par let starsi, sama prijdes na to, jak slozite to je. |
Jitka Jensen |
| • |
5.1.2012 10:10:33
Dekuji za reakci.
Nebudu se poustet do nejake polemiky, nakonec je to diskuze a ne vedecke forum. Akademickych studii o tom, jak se deti i dospeli uci jazyky na urovni "druheho" jazyka existuje dost, je to pro ligvisty zajimave tema. Ovsem to je uroven, ktera ne kazdeho zajima a ne kazdy ji zvladne (ja s tim problemy nemam). Maminky, ktere sem pisou, to maji doma v praxi, a kadza vi, ze ne vsechny vyborne rady funguji v realite. Co se mne tyce, po dlouholete praxi a studiich jsem dosla do stadia, vyjadreneho prostymi slovy "vim, ze nic nevim". Coz nikdy neni nikomu na skodu. Preji hodne uspechu v bilingvni vychove vlastnich deti. |
jukl |
|
|
5.1.2012 9:43:13
No tak ja jsem si jeji clanky prectla vsecky. Dost mne zaujalo, ze nektere damy se vrhnou na autorku,nejen ty. Proc by se mela zminovat o odborne zkusenosti? Nejspis neco zna, jinak by o tom nepsala. Taky jsem si prectla jeji odpovedi. V jedne pise, ze s tim pracuje 40 let. Neohani se statnicemi, ale pise o sve praci. A samozrejme ma kazdy narok na svuj nazor.
Tech vedeckyzh studii je dost a dost (ja mam taky nejakou zkusenost vlastni i teoretickou). Jenze ne kazdeho zajima cist si vedecka pojednani v originale. Autorka to zrejme ma proctene, zminuje se o tom i v tomhle clanku. Diskuze je na urovni Rodinky, tak neni potreba tady rozvadet ruzne vedecke teorie. V clanku pise o detech, ktere chodi do skoly a co k tomu potrebuji. Maminky tady maji vetsinou deti male. O tech psala v jinem clanku. Ty napadas autorku a citis se napadena Judy? Ve sve reakci na clanek i odpovedi Judy totiz mas az moc nazoru na autorku, i kdyz o ni nic nevis - to pises sama. Kazda zkusenost rodicu s vlastnimi detmi se lisi, kazde dite je jine. Ty tu pises o pohodli rodicu a profitu? Dvojjazycnost je prinos, neni nijak zadarmo, chce to hodne prace. Kazda rodina nebo kazde dite to nezvladne, tak neni zapotrebi nekomu davat svymi nazory spatne svedomi, ze mu to doma nefunguje. Preju ti hodne uspechu, aby ti vsechny deti nekolikajazycne oprospivaly. |
Monika |
| • |
5.1.2012 4:48:55
Judy,myslim,ze se tu jedna spis o zabavu a vymenu vlastnich nazoru,jinak by i autorka psala do odbornych casopisu a necekala reakce. Treba nekomu v podobne situaci moje zkusenosti pomuzou. Predesle clanky jsem necetla a o autorech nebo v diskuzi si ctu, az kdyz me text zaujme. Reaguji tedy jen na clanek, ne na pisatelku. Osobni ci odborne zkusenosti nikde nezminuje. Nahodou jsem na clanek narazila na uvodni strance a padl mi do oka, protoze se touto problematikou jiz 15 let jako lingvista pedagog zabyvam, znalosti mam zalozene na teorii i praxi, navic hned z nekolika zemi, a to jeste dlouho pred tim,nez jsem se stala matkou pobyvajici v zahranici. Sama se domluvim aktivne velmi dobre 7 ruznymi jazyky (z 5 mam statnice)a min. dalsich 10 jsem se uspesne ucila, o jazycich toho tedy i bez toho neco malo vim. Clanek vypadal podle titulu zajimave, ale ano, mas pravdu, nakonec jsem ho cetla jen jednim okem, druhe oko jsem musela totiz privirat, abych nevidela ty nesmysly v cestine (hlavne stylisticke chyby). Clanek je o pozitivnim prinosu dvojjazycnosti a “neparazitovani”, pritom jiz v prvni vete si naopak muzeme vsimnout, ze cim vice znalosti v cizim jazyce (v tomto pripade nejakem germanskem?, soudim podle nestastne prelozenych germanismu v textu), tim horsi materstina. Pro pribuzne jazyky to plati dvojnasob. Spatne se mi cetl,myslenky nesouvisely, takze spatne jsem ho mozna i precetla, cteni odflakla.
Do diskuze jsem zminila samozrejme SVUJ nazor – nejen na clanek, ale i na vseobecne mineni o problematice (to te mohlo trochu zmast). Neopisuju nazory jinych a nevydavam je za svoje a uz vubec ne bez uvedeni zdroje nebo autora. Co pise autorka je jedna vec, jake nazory a zkusenosti maji ctenari, je dalsi vec. Od toho tu je diskuze. Pokud ma autorka jen pozitivni zkusenosti, tak ji blahopreji, nicmene o jejich osobnich zkusenostech jsem se nic nedozvedela. Mozna je jedna z mala vyjimek a nebo o negativnich neco napise priste. Ja znam (a tusim) i negativni stranky a ver mi, ze cim vice se bude o teto problematice vedet a bude vice vedeckych studii (predevsim z oblasti psychologie), tim pribude i par stinnych stranek vicejazycnosti. To,ze se ucenim jazyku zvetsuje pamet a mozkova kapacita, neni nic prevratneho, ta se totiz zvetsuje jakymkoliv ucenim a opakovanim.Jinak jsem mela moznost posoudit vliv vicejazycnosti i na stare lidi a co je znalost jazyka pro jednoho, nemusi byt pro jineho. Ze se nekdo jakz takz s akcentem domluvi v zemi rodicu, vzdy neznamena,ze je dvojjazycny nebo vicejazycny.V kazdem pripade mas pravdu, ze dvojjazycnost se segmentuje na ruzne urovne a ruznymi smery a pojmy jako simultanni a sekvencni bilingvismus ti nejsou cizi. Mj. ona uz sama dvojjazycnost neni jasne (vsude stejne) definovana a uz v tomto se nazory odborniku rozchazeji, takze me zarazi,jak me tu bez znalosti kontextu skoro napadas,ze autorka (mozna v tomto oboru amaterka)snad “pise uplne jasne” a “jakypak chudaci” a ty to uplne zlehka nekriticky prejimas, at uz to je pravda nebo ne. Podle me male deti, ktere chteji rodice vychovavat dvojjazycne,aniz by to bylo v danou chvili nutne a jeste ani ne rodilym mluvcim,proste chudaci spis jsou nez nejsou,at uz se tim cvici jejich pamet a mozkova kapacita jakkoliv.Nejvic me dorazi rodice,kteri ziji s detmi v zahranici a materstinu je neuci vubec nebo minimalne (z duvodu pohodli nebo malo casu).Vzdyt jedno z oficialnich prav ditete (UNICEF) je jeho pravo na vlastni jazyk a kulturu (asi nejaky duvod to mit bude) a je smutne,kdyz vlastni rodic mu to odpira kvuli svemu profitu a vyuziva nevedomosti ditete. PS, nevim,zda ctes dobre ty, ale sama vim jako cestinarka, jake potreby co se tyce vyjadrovani ma prvnak nebo patak, myslim,ze ani v jinych jazycich to nebude jine. |
| • |
5.1.2012 0:13:03
Dobry den Lindo, dovoluji si vyjadrit svuj nazor k vasim otazkam
. Nejprve k te druhe, kde se obavate sveho ostychu pred rodinou i ditetem....na ostychu bych zde nevidela nic nenormalniho,prave naopak. Je to totiz ve vasem pripade zcela prirozena reakce na neprirozene jednani, jakym by nejspis vychova vlastniho ditete v cizim jazyce byla, a to bez ohledu na dulezitost duvodu(myslim,ze by se nasla i rada dulezitejsich duvodu nez komunikace z ceskoamerickym bratrancem, ktery se jiste bude ucit cesky ). Sama viditelne citite,ze by to nebylo ono,a mate pochyby proto je lepsi nepoustet se do niceho,o cem nejste na 100procent presvedcena a sledovat jako kazda mama vlastni srdce , neochuzovat dite jak o jazyk,tak hlavne o takove to materske pouto,jakym jsou rikanky,pisnicky,mazleni![]() ,atd.... Ja sama jsem zastancem co nejprirozenejsi vychovy a ani pred rod.mluvcimi se necitim ve sve kuzi,kdyz na vlastni dite mluvim jinak nez cesky.Chapu,ze to leckomu nepripada slusne,ale je to prirozene a v cizine i dulezite,pokud chcete byt dusledna a jinak malo pouzivany matersky jazyk vstipit opravdu dokonale . Myslim proto,ze nema vubec smysl vase ditko vychovavat v anglictine,pokud zijete v CR, ze dite ma jednak ziskat pocit jistoty v materstine a tim i jistoty ve svete (pocit nejistoty se nemusi projevit hned,ale az za par let ci v dospelosti ruznymi poruchami![]() ![]() ![]() , neurozami![]() ![]() ![]() , problemy v navazovani vztahu, atd...) a jednak si ma vybudovat zaklady v jednom jazyce a teprve na tom stavet.Pokud nejste rodila mluvci, neni co resit.Neco jineho byl Karel IV,ktery umel mnoho jazyku ,ale naucenych prirozenym zpusobem, rodilymi mluvcimi a kazdy pouzival cca v jine situaci. Zkuste mu max. zpivat anglicke pisnicky,poustet mu je, nechavat CD jako kulisu pri pobytu doma (nevedome uceni), naucit se zakladni slovicka hrou,hrat pexeso,divat se na pohadky v originale, umoznit mu komunikovat s rodinou v USA pres skype nebo s anglickou kamaradkou ze skoly, pokud mate),ale k nicemu jinemu bych se neodvazovala.Pokud bude mit zajem, bude se ptat dale sam a anglictinu bude mit jako konicka a pak uz by neco mimoskolniho a usiteho na miru melo smysl.Predskolni, zajmova nebo casna skolni vyuka je spise o komerci a reklame nez o opravdovem efektu a je zalozena na podobnem principu, tzn. nic se nezkazi,ale ani se niceho moc nedosahne (take na tuto vyuku nemusite mit vylozene VS jazykove vzdelani).Jak sama jako budouci anglictinarka vite,dnes uz neni uceni na ZS o biflovani slovicek, drilu a doplnovani gramatickych cviceni,jak si mnozi na zaklade svych zkusenosti dosud mysli (a jeste za to treba takoveho ucitele sami plati), ale v podstate vse ma probihat "hrou", individualnim pristupem a i dospeli se uci hrou a praktickym pouzitim (na dospelacke urovni).Zalezi na uciteli,ale priprava budoucich ucitelu na VS probiha v tomto duchu. Takovou tou skolkovou hrou se sice neco malo nauci,ale ne moc a ne komunikovat v rozmanitych situacich, to se nauci hlavne kazdodennim pouzivanim v prirozenem prostredi a k tomu muze dojit i pozdeji nez v batolecim veku a je to efektivnejsi(u vas treba casta navsteva USA).V rane vyuce, dovoluji si sem zahrnout jiz prenatalni obdobi v brisku,jde spise o podvedome nez vedome uceni, sirsi pasivni zasobu, prepinani jazyku a chapani jazyku, odposlouchavani ruznych hlasek, intonace, vetne melodie, o motivaci a navozeni prijemnych pocitu v kontaktu s jazykem, rozvijeni jazykove inteligence. Kdo nema na jazyky nadani,tak mu ve skole stejne predskolni vyuka moc nepomuze k lepsi znamce,mam zkusenosti jako pedagog, ze kolikrat zacatecnik do mesice v pohode predehnal toho,kdo mel roky naskok,ani s vyslovnosti to nebylo vzdy valne,naopak deti meli casto od ceskych "ucitelek" hroznou vyslovnost,ktere se pak tezko zbavovaly.Rekla bych,ze hlavne v tomto ranem obdobi je dulezity rodily mluvci, protoze tak je vyuka prirozena. Naopak mi pripada jeho dulezitost velmi neefektivni pozdeji pri vysvetlovani gramatiky a pri klasicke vyuce ve skole(nepocitam sem konverzaci),kde delaji rodili mluvci detem jen zmatek (gramatiku vidi uplne z jineho pohledu nez cizinec, nevi,jak vest efektivne vyuku,uci nedulezite veci,atd). Tak hodne , kdyz byste mela jeste otazku,tak mi pisnete na mnauk@hotmail.com, zacina mi prave dalsi materska a aspon si zkratim cekani na miminko ![]() ![]() |
judy00 |
|
|
4.1.2012 23:30:34
Myslim, ze jsi ten clanek bud spatne prectla, nebo ti uplne uslo, o cem vlastne pojednava.
Vyraz STUDIE oznacuje vedecke studie, ne nejake jine knizky, kde nekdo pise svoje nazory tak, jako ty ve svem textu. Autorka tady pise uplne jasne, ze deti vychova v prostredi s nekolika jazyky obohacuje, tak jaci chudaci? Tvoje zkusenosti jsou tvoje zkusenosti S TVYMI DETMI, autorka ma zrejme krome zkusenosti s vlastnimi detmi i zkusenosti z dlouhe praxe, jak vyplyva hlavne z jejich odpovedi. Pise celkem jasne o tom, jak ktere deti zvladnou skolu v nove zemi = v novem jazyce. Nikde nepise, ze se deti uci jinak, rychleji a bez problemu a ze jsou na tom vsechny deti stejne. Nic neplati vseobecne, kazde dite je jine, lingviste potvrzuji, ze uceni se v nekolikajazycnem prostredi je neco jineho, nez uceni se nejdriv jednomu a pozdeji dalsim jazykum, zalezi i na veku, kdy se jazyk dite /clovek zacne ucit. Cili deti, narozene v nejake zemi, kde ziskaji zaklady sve materstiny, a v urcitem veku (a taky zalezi na tom, ve kterem – a o tom zcela jasne clanek pojednava) presidli do nove zeme, zacinaji s novym jazykem jinak, nez deti, ktere od narozeni slysi tech jazyku nekolik. Jestli mas muze, ktery mluvi cesky, a nekdo jiny partnera, ktery mluvi jiny jazyk, podminky se velice lisi. Tva poznamka o reakci skoly se klidne muze vztahovat i na tebe – nejake vysokoskolske pedagogicke vzdelani vubec nezarucuje, ze dotycny vi, o cem mluvi, ale mluvi o tom, co vi. Prvnak ma uplne jine potreby, co se tyce vyjadrovani, nez dite ve vyssich rocnicich – coz rovnez z toho clanku celkem jasne vyplyva. Kdyz teda clove vi, o cem je rec. A na to urcite prijdes postupem casu sama, az deti budou starsi. Sama pises, ”2 jazyky na stejne urovni zvladnou jen opravdu jazykove nadane a inteligentni deti po nekolika letech a jeste ani o tom nejsem presvedcena”. To je ovsem jen a jen tvuj nazor, az tvoje deti odrostou, uvidis, jak na tom budou. Ale takovych lidi, kteri to zvladnou, neni pomalu. Jenze to da pernou praci. V detstvi angazovanych rodicu, v pozdejsim veku snahu toho dosahnout. A samozrejme, ne kazdemu se to podari a ne kazdy vubec chce. |
Monika |
| • |
4.1.2012 18:56:00
Dobry den, zajimalo by me prosim, o jake studie zminene na zacatku clanku se jedna (doufam,ze jimi autorka mysli vedecke studie odborniku a ne nazory a zkusenosti autoru ruznych knizek). Ocenila bych to jednak jako matka 2 malych ceskych deti vyrustajicich v zahranici a jednak jako vystudovana pedagozka pro ZS v oboru CJ - cizi jazyk se zajmem o dvojjazycnou vychovu a vyuku cizincu ceskemu jazyku. Musim se take pridat, clanek mi pripada jako bezmyslenkovite seskladani nekolika odstavcu ci jejich casti v jeden nesourody celek.Clanek se mimojine dost spatne cte, vypada to chvilemi jako nepovedeny preklad, obsahuje i stylisticke chyby, coz je priznacne pro lidi zijici delsi dobu v zahranici. Myslim tim to,ze dospeli sami svoji materstinu take zapominaji a zacina to prave na teto urovni, kdy si to mluvci ani neuvedomuje.A co pak chudaci deti, na ktere jsou uvaleny 2 jazyky od narozeni? At si rika kdo chce co chce, pro me je prvorade,ze se dite nauci nejprve materstinu (cestinu)a ma zaklady jednoho jedineho jazyka. A na tom dale stavet, podle toho,jak to ktere ditko vstrebava! Rozhodne nesouhlasim s tim,ze se deti uci jinak, rychleji a bez problemu a ze jsou na tom vsechny deti stejne. Maji pouze vetsi moznosti nez dospeli (denni dochazku do skoly napr.) a nestydi se. Syn nedavno zacal chodit do skoly a samozrejme jsme se setkali s nechapavym okolim (vcetne ucitelu ZS a ucitelek MS),ze neni mozne,ze umi jen cesky (kdyz Turci a Marokanci mluvi dobre) a tim padem,ze snad by mohl byt i autisticky, nebot umel jen par slov (no umel vice,nez ta ktera ucitelka treba anglicky).Na "chytre" a dost laicke rady jsem nedala a nebala se i leckoho nastvat svym nazorem. Jedine,co jsem delala vlastne od malicka,ze jsem zpivala pisnicky v cizim jazyce nebo ditko cpala mezi mistni a kolektiv deti, ale v komunikaci jsem na 100procent (a to i pred cizimi, kterym se to nelibilo) dusledne dodrzovala jen cestinu. Po 2 mesicich na ZS, za aktivniho zajmu opravdovych jazykovych specialistu se najednou prislo na to,ze je naopak ditko nadmerne jazykove inteligentni (narozdil od Turku a Marokancu vse hned pochopilo a na poprve zapamatovalo). Po 4 mesicich ve skole mluvil vyborne, hral si se slovy, rymoval a vsichni se divili. Samozrejme to jeste neni ani zdaleka dokonale,rok to bude urcite chtit. K tomu cestinu ovlada na urovni starsiho ditete. Narozdil od ostatnich deti, ktere se ucily 2 jazyky od narozeni, michaji ve vete 2 jazyky (coz se nam ani jednou nestalo).Deti mych znamych cestine nekdy rozumi,nekdy ne a po polozeni ceske otazky ceskou maminkou odpovidaji v cizim jazyce a na tu moji neodpovi vetsinou vubec, nebot nejsou zvykli na jine mluvci a uz to jim dela problem a predevsim toto se dohani dost spatne. A to je vsude rodice prezentuji jako dvojjazycne,coz je v jejich pripade absolutni nesmysl. Ale u kazdeho vzdy je a bude jeden jazyk dominantni (muze se ale klidne stat,ze u deti behem letnich prazdnin se stane dominantnim na chvili jazyk babicek a dedecku, pri hre s vrstevniky naopak jazyk vrstevniku). Myslim,ze 2 jazyky na stejne urovni zvladnou jen opravdu jazykove nadane a inteligentni deti po nekolika letech a jeste ani o tom nejsem presvedcena. Na ostatni, hlavne vseobecne mene nadane nebo s horsi pameti, to muze mit opacny ucinek, dite se uzavira, muze mit psychicke problemy, poruchy sebevedomi, zacit koktat, bat se mluvit, cimz se mu naopak inteligence a znalosti mohou snizovat atd.....Nesouhlasim ani s tim,ze kdo nema jazyk na urovni rodileho mluvciho,ze ma horsi podminky pro studium(v clanku zminene jako moznosti-myslim,ze moznosti ma kazdy,kdo projde prijimacim rizenim ;). Sama jsem studovala v zahranici vysokou skolu ve 2 jazycich a ve vysledcich jsem predcila studenty dane zeme,krom toho ovladam nekolik dalsich jazyku a ne vzdy mi rodili spolupracovnici byli pracovne uspesnejsi). Je pravda,ze dalsi jazyk se uci vzdy lepe, ucenim se cvici pamet, atd...ale nejsem si jista,zda to zvysuje i inteligenci celkove (proto se ptam na jmena studii). Dekuji.
|
|
4.1.2012 15:20:00
Ivo, ze sve zkusenosti vim, ze to neni pravidlo, ze by se deti treba ve Svycarsku automaticky ucily zbyle dva, s romanstinou tri jazyky uz v predskolnim veku. A znam dost pripadu, kdy neznaji ani ten druhy, nejdulezitejsi, a to ani jako dospeli. Ono jde hodne o situaci v rodine, jak velkou dulezitost tomu kdo priklada, jestli ma pribuzne v jine casti zeme atp. Ja osobne jsem "na jazyky", ale celkem me vydesila otazka, ktera tu vyse zaznela, ze by nekdo na sve dite odmalicka mluvil nikoliv svoji materstinou, ale anglicky, protoze ma bratrance v USA... to mi s prominutim prijde uplne na hlavu.
|
Valašský mikulášský jarmekZlín
Radniční vánoční trhyČeské Budějovice
Adventní víkendČeský Krumlov
Valašská výstava betlémůZlín
Vánoční koncert Chorea BohemicaPraha 3 Další akce nalezte zde
Pedrocotta (smetanový dezert s želé Pedro)/Další recepty nalezte zde
(C) 1999-2025 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.