| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Austenova - Emma

 Celkem 18 názorů.
 K_at 


Austenova - Emma 

(15.7.2019 11:56:46)
Doplnuji si mezery ve vzdelani. Pycha a predsudek se mi libily. I presla jsem k cetbe Emmy. Nejdriv me krkala Emma samotna, ale z koho jsem odvarena, to je "zlaty taticek Woodhouse". Toho bych kopala do holene asi 24 hodin v kuse. Premyslim, proc je v knize vykreslen jako mily dobrotivy pan soused, kdyz je to takovej ~q~
Kdo vas kdy v knihach stval a psychologicky nahled na otravu Woodhouse vitan! ~t~
 Vítr z hor 


Re: Austenova - Emma 

(15.7.2019 11:59:58)
Emma je oukej a jeji dear Mr. Knightley taky. Priserne me ovsem stve ta zfilmovana hollywoodska verze. Vsechno. Nejvic asi ty jejich zavojove tance...
 K_at 


Re: Austenova - Emma 

(15.7.2019 12:03:45)
Emma me v prvnich kapitolach lezla krkem taky, sebestredna manipulatorka. Ovsem trochu se srovnala do late.
 Martina, 3 synové 


Re: Austenova - Emma 

(15.7.2019 12:00:27)
Je to umělecký záměr: Emma i její otec jsou záporné postavy. ~;)
 K_at 


Re: Austenova - Emma 

(15.7.2019 12:02:34)
Martino ~t~ ty brdo, to me nenapadlo ~t~ to je dobra myslenka. ~t~ me uz napadlo, ze drahy taticek nemohl v zadnem pripade vyplodit 2 dcery. Nebo byl v bezvedomi.
 K_at 


Re: Austenova - Emma 

(15.7.2019 12:59:01)
Kruci, tak obecne mi asi nedela problem pochopit jednani postav. Ale ze je Woodhouse hypochondrickej rozcapa, to s tim uplne asi nesouvisi.
 K_at 


Re: Austenova - Emma 

(15.7.2019 13:25:13)
Kruci, to jedine.
 Monika 


Re: Austenova - Emma 

(15.7.2019 15:14:17)
Já myslím, že autorka to jasně tak bere, že on je "hypochondr a rozcapa" (tvými slovy), nemyslím, že to považuje za roztomilé, pouze charakterizuje svého "hrdinu", aniž by ho zásadně nějak hodnotila - tak to vnímám já. A popisuje, jak ho ostatní taky holt tak berou a nesnaží se ho změnit. Mně samozřejmě taky sympatický není, ale román, kde by byly jen samé sympatické postavy - to je o ničem, ne?
 Vítr z hor 


Re: Austenova - Emma 

(15.7.2019 14:18:24)
Vysla moc hezka knizka - Jane Austen at Home od Lucy Worsley. Nekdo mi rikal, ze existuje i cesky preklad. Moc hezky se to cte (v lete zvlast) a ty austenovske postavy jsou hned cloveku blizsi a pochopitelnejsi. ~R^
Jsem z te autorky tak nadsena, ze jsem si od ni poridila hned neco dalsiho, tentokrat o vrazdach.~k~
 Persepolis 


Re: Austenova - Emma 

(15.7.2019 13:14:46)
U mne to je naprostá klasika, že v literatuře sympatizuji se záporáky a kladné postavy mě ser..ou.~;) Teda musí to být přiměřený záporák, ne žádný Jack rozparovač nebo dozorkyně z koncentráku.
Jinak Emmu si asi budu muset znovu přečíst. Zjistila jsem, že už si jí skoro nepamatuji. No, ono už je to hodně dávno, co jsem jí naposledy četla.
 Lenk@@@ 


Re: Austenova - Emma 

(15.7.2019 14:24:57)
A v jakem jazyce psi cetla? Austen se neda cist v cestine, vsechny ty podtony a narazky tam mizi. V originale ma vetsina jejich del nekolik urovni a nejlepsi je ta sarkasticka :)
 K_at 


Re: Austenova - Emma 

(15.7.2019 14:47:11)
Lenko, v CJ. V AJ bych nevedela hlavu ani patu.
 Lenk@@@ 


Re: Austenova - Emma 

(15.7.2019 15:27:13)
:) kdyz moje nejlepsi kamaradka zjistila, ze povazuju za jednu z nejlepsih knih Pycha a predsudek, tak se mnou malem prestala mluvit. Ja si to pak precetla v cestine a to se opravdu nedalo... Konzultovala jsem s kamaradem, co je sice American, ale vyrostl Cechach a i v cestine pise basne a potvrdil, ze Austen v cestine je a bude ochuzena. Takze z toho vychazi takova romanticka az skoro cervena knihovna.
 Liaa 


Re: Austenova - Emma 

(15.7.2019 15:35:07)
Nu, existují nejméně čtyři různé české překlady Pýchy a předsudku, poslední tuším z roku 2017 (Kateřina Hilská). Netroufla bych si tvrdit, že tento román v češtině nemůže fungovat.
 Monika 


Re: Austenova - Emma 

(15.7.2019 15:38:50)
Mně se to taky líbilo i v češtině, a určitou nadsázku až parodii v tom cítím. Musím se podívat na překladatele ~;)
 Vítr z hor 


Re: Austenova - Emma 

(15.7.2019 19:25:24)
Cetla jsem to ve ctyrech jazycich a libily se mi vsechny verze. Kazdy jazyk ma svoje, clovek se vzdycky neco nauci. Treba naposled jsem se stourala v italske verzi Psa Baskervillskeho a taky jsem si tam nasla neco noveho. Ted se momentalne rozhlizim po verzi Pychy a predsudku v dalsim jazyce, vlastne to pouzivam jako ucebnici jazyku ~f~. Vzpominam si ale na jeden novodobejsi cesky preklad, ktery mi nesedel. Stejne to mam s Alenkou v risi divu, v tomto pripade se mi ale naopak libi jen jeden.
 1kulička 


Re: Austenova - Emma 

(15.7.2019 23:08:17)
Lenko, došla jsem ke stejnému názoru. Nejdřív jsem Pýchu a předsudek četla v češtině a jako OK, ale žádná velká literatura, trochu naivní. A když jsem to později četla v angličtině, byla jsem unešena a nestačila jsem se divit, co může s dílem udělat překlad. A už mám přečteno v angličtině vše, co jsem od ní dokázala sehnat.
Díky této zkušenosti už se často pídím po originálech i jiných autorů a na překlady (skoro) kašlu ~;)
 Bouřka 


Re: Austenova - Emma 

(15.7.2019 19:16:37)
Já mám pro pana Woodhouse pochopení. Hypochondrickej rozcapa je, ale v jádru dobrý člověk. Já mám na Austenový ráda mimo jiné to, že její hrdinové mají nějaký ten méně sympatický rys, činí je to lidštější :-)

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2023 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.