| Zeleninka + syn |
 |
(8.6.2011 7:45:05) Dobrý den, jsem opravdu mimořádné dřevo na jazyky (na čemž se bez výjimky shodli všichni mí dosavadní učitelé, spolužáci, kolegové). Dosud jsem úspěšně kombinovala proplouvání profesním životem bez přímé nutnosti v Aj komunikovat (hlavně mluvit) se zoufalými pokusy (kurzy, indiv. kurzy, učebnice pro samouky...) se "to" nějak konečně aspoň trochu naučit ...jsem pilný student ve smyslu hrozně do toho "dávám", ale prostě nemluvím, nerozumím, píšu jenom s pomocí překladače Google...je fakt, že dosud nebyla jiná motivace než "nechci být do smrti poleno" . Nyní se ale objevila akutní a intenzivní potřeba Aj zapojit do profese...nemůžu si dovolit o práci přijít (nechci psát detaily) . Čili, help!!! , prosím, CO efektivního (u)dělat? Mám k dispozici dny, resp. snad pár týdnů. Nedisponuji zároveň větším zbytným obnosem ani volným časem (jsem samoživitelka malého syna bez babiček na malém městě bez auta). Potřebuju něco opravdu účinného, instatního a mimořádně blbuvzdorného    Dík moc, budu vděčná za každou radu + zkušenost!!! 
|
| binaryy szuká ovci | 
 |
(8.6.2011 7:51:40) základy asi nějaké máš, časy a gramatiku asi zvládneš, ale jen se bojíš? Tak si prostě představ, že jsi v Anglii, kde nikdo nerozumí česky, a prostě to zkus! Mluv anglicky, zkus si představit, že prostě musíš! že ti nic jiného nezbyvá.. já přiletěla do Londýna a bývalý mi udělal to, že odmítl mluvit, a já se sice bála pípnout, ale donutilo mě to, a pak už to šlo samo, prostě jsem MUSELA , tak zapoeň na češtinu a skus to prolomit.
|
| Fous&fousek | 
 |
(8.6.2011 7:55:34) Když je něco jenom "jako", je to na pytel. Na časy se vyprdni, už jsem tady psala. že na nich Aj rozhodně nestojí. Nejlepší by bylo se sbalit a hned teď tam sama jet, ale chápu,že to je asi sen. A co najít si někoho na pokec přes FB? Kecali byste přes skype a nic by vás to nestálo. Nejlepší totiž je někoho sbalit, takže pokud jsi hezká česká holka, mohlo by se to povést.
|
|
| perdita | 
 |
(8.6.2011 8:38:45) Souhlasím s Binaryy, bude tam blok. Zeleninko - ještě jsem nedočetla diskuzi - k čemu tu angličtinu potřebuješ? Co tě táhne a pohání?
|
| perdita | 
 |
(8.6.2011 8:42:47) Myslím, že tady byly vyřčeny všechny výborné varianty. Chodila jsem do kina na filmy v originále (tehdy nebyly ty kanály v telce, co máme dnes ) a hlavně jsem četla. To sice trvalo dlouho, ale dodalo mi to sebevědomí a velkou pasivní znalost, povědomí, tak už jsem se tolik nebála - i já jsem byla přesvědčená, že jsem antitalent! Můj brácha se domluvil anglicky, aniž by angličtinu dělal, a já po čtyřech letech ani nežbleptla No a hřebíček na dortu, jeden mě sbalil, pak už to šlo hladce Ale pořád čtu po večerech dětem a hodně se snažím se vyladit, abych neměla přízvuk, sama si věčně čtu knihy v angličtině, ten proces je totiž nekonečnej.
|
|
| Zeleninka + syn |
 |
(8.6.2011 8:47:48) Blok (vždycky, když si dodám odvahy a něco vyplodím, o "generaci" mladší kolegové se mi smějí) kombinovaný s opravdu netalentem na jazyky (kdo je talent, nedovede si "netalent" představit, ale je to něco jako "deprese", taky se to nedá změnit pouhou "vůlí").
Měla jsem spíš na mysli nějaké konkrétní programy, CD nebo učebnice, s nimiž máte někdo dobrou zkušenost...hlavně podobní zoufalci jako já. Nemám doma ani DVD přehrávač, ani net (šetřím co to dá), ani nemohu vyjet do zahraničí (péče o syna). Měla bych se domluvit se zákazníky, řešit problémy, taky zvedat telefony, z čehož mám největší strach - toho člověka nevidím, což mi ještě víc ztěžuje porozumění 
|
| Zeleninka + syn |
 |
(8.6.2011 8:53:30) Jinak, já poslouchám rádio BBC (stále nerozumím ani slovo, resp. tak jedno z tisíce), čtu všelijaké knížky v originále resp. v takových těch upravených zjednodušených verzích, poslouchám různá CD typu "naučte se brzy a snadno anglicky i vy, úplní tupouni"...jen prostě moje aktivní slovní zásoba je FURT asi 5 slov, a to ještě se mi (z těch knížek a z občas filmů v kině) vybavujou jenom takový ty úplně nanicovatý hlášky typu "Slezte z toho lustru, Donalde, vidím Vás!"  
|
| Káťa,2 kluci | 
 |
(8.6.2011 8:55:48) Zeleninko - na radu kamarádky, která angličtinu učí na univerzitě, jsem jednu dobu sjížděla Friends v originále s anglickýma titulkama. Výhodou je,že jeden díl netrvá tak dlouho jako film a hlavně tam mluví omezený počet lidí, takže si snáz zvykneš na intonaci atd. jednotlivých herců.
|
|
| H&M | •
 |
(8.6.2011 9:14:28) Zeleninko,
No anititalent.. Ja na tohle neverim. Sama jsem dyslektik jako poleno. Od druhe tridy jsem mela trojku z zestiny. Anglicky jsem se zacala OPRAVDU ucit v 28. Podle mne se jazyk nauci vycemene kazdy i mentalne postizeni. Jediny kdo ma opravdy problem, jsou lide kteri nemaji ani spetku hudebni sluh a nejsou schopni zopakovat frazi. To ma moje mama ona to preste neslysi.
Ja jsem se stylem cesky slovikca na pravo a cizi na levo nikdy nic nenaula. Pokud chces opravdu mluvit, tak do to uceni neplet cestinu {nebo opravdu v nutnych pripadech}. Zkus anglicky myslet a ne si tov hlave prekladat do Cestiny. Mne pohlohodne se ucit z pameti fraze.. Nebo detsky porady. Klidne zacnina Teletubies v Anglictine pak Doru atd. Ty Freinds jak psala Kata muzou byt taky dobry...
|
| Fous&fousek | 
 |
(8.6.2011 10:06:31) Dobré je prasátko Peppa, tam mluví hezky srozumitelně a navíc by se to mohlo líbit synovi. Osobně bych zainvestovala do toho internetu, tam je spousta věcí zadarmo, takže když to vezmeš zpětně, vlastně se ti to vyplatí.
|
|
|
|
| Káťa,2 kluci | 
 |
(8.6.2011 8:53:41) hmm, tak telefonování chápu, toho jsem se bála dlouho. Osobní zkušenost s učebnicemi a CD moc nemám. teď čas od času juknu do CAE Result a mám tady English Grammar in Use od Raymonda Murphyho, kterou jsem ovšem ještě ani neotevřela
Navíc ona ta gramatika není všechno. To ti řekne i native speaker. Myslím, že důležitý je uvolnit se, mluvit pomaleji, nebýt v křeči, že něco zkazíš. Vždycky se můžeš omluvit a požádat, aby Ti to zopakovali, v úvodu říct, ze nemluvíš tak dobře, aby to vzali v potaz atd.
|
|
| perdita | 
 |
(8.6.2011 8:54:10) Zeleninko, takže je to práce, proč se učíš?
Už to tu taky bylo řečeno, když do telefonu řekneš: I""m sorry, can you speak slowly please , určitě ti vyhoví a na cizince vraždící jejich mateřštinu jsou zvyklí
|
| Káťa,2 kluci | 
 |
(8.6.2011 8:58:32) Perdito - taky jsem se nesetkala s tím, že by se někdo smál nějakým mým chybám a určitě je taky dělám. Pravdou je, že komunikuju stabilně se stejnejma lidma, což je velká výhoda. S jednou "emerickou" spolupracovnicí pravidelně přes maily probíráme filmy, co jsme právě viděly. To je hrozně osvěžující a pro procvičení jazyka to není na škodu.
|
|
|
|
|
|
| Neregistrovaná | •
 |
(8.6.2011 7:58:11) Mně hodně pomohlo seldování filmů v angličitně s českejma titulkama, začala jsem číst knížky a když jsem byla doma, sice to vypadá blbě, ale nahlas jsem si mluvila anglicky. Nejvíc ale pomohl každodení kontakt v práci, měla jsem štěstí, mí kolegové nejsou rodilí mluvčí, což mi vyhovovalo, nestyděla jsem se mluvit.
|
| Ajlina | •
 |
(8.6.2011 8:01:49) jo filmy pomůžou, nejdřív si je pust česky s Aj titulkama, pak anglicky s českýma titulkama a nakonec ang. bez titulků
a nech si poslat nějakou anglickou dětskou knížku, něco jako slabikář a tam začni
já taky bojuju celoživotně a já musím A i N a to je šílený, tím pádem neumím ani jeden jazyk
|
|
|
| Jana Z. | 
 |
(8.6.2011 8:21:50) No jestli jde o aktivni Aj - tam je potreba proste mluvit, mit moznost mluvit...a mluvit..
Nestydet se, Aj rodilci jsou zvykly na to, ze jejich jazykem mluvi spousta cizincu, lepe a hure, s takovym a makovym prizvukem.... Takze sehnat nekoho na komunikaci, nemusi to byt rovnou rodily mluvci (i kdyz by to bylo idealni, ale asi mene realne), staci nekdo, kdo Aj mluvi, na netu, mezi znamymi..
K tomu prihod doma TV v Aj, DVD poustet v Aj s Aj titulkama, a radio pres net v Aj... Musis se naucit na poslech rozeznavat slova-bez ohledu na prizvuk, pozdeji budes chytat zname fraze..vyslovnost a jeste pozdeji si to uzijes, az budes uplne rozumet ;-))
Pracovni maily apod v Aj, to se naucis rychle, pouzivaji se stejne fraze..
(sama mluvim plynne Aj a NJ..ale naucila jsem se v z
|
| Jana Z. | 
 |
(8.6.2011 8:27:16) ...jsem nedopsala vetu..jsem se naucila v zemich, kde se Aj a Nj mluvi (ted bydlim v Nemecku, pred leeety jsem pobyla v UK).. To se clovek uci pomerne "jednodusseji" (i kdyz je potreba jina uroven a nekdy ten proces taky "boli" ;)), ale princip je stejny - mluvit, poslouchat...cist noviny, knizky, net...psat..
Cpat to do sebe vsemi "kanaly" ;-)
|
| Ajlina | •
 |
(8.6.2011 8:37:24) Jano a nevadí ti, že Němci se smějou, když něco řekneš ne zcela přesně? Mně to docela vždycky na nějaký čas odradí...
|
| Jana Z. | 
 |
(8.6.2011 10:40:36) Ajlino,
ja nevim, nemam moc zkusenost, ze by se mi Nemci smali...(ve zlem)..
Vyhrabu z pameti par situaci za tech 11let, co tu jsem, ale ono to spise je vzdycky o tom cloveku, jeho potrebe se povozit po nekom, zvysit si sebevedomi.. Ne o nemcine..
Jako ted se mi to bude psat lehce (ale i tech par situaci, co jsem zazila, jo, vim, ze to dokaze otravit) - ale kolikrat se po mne povozil nejaky urednicek ci seficek v Cechach a nedokazala jsem najit vhodnou a rychlou odpoved ani v rodnem jazyce...(znate to, cloveku se rozlezi odpoved az na schodech pri odchodu).. To proste neni o Tve nemcine, to je o lidech a ty jsou vsude stejny...
Jo, kamaradka kdyz mne opravuje, nebo kdyz sama vypichnu pri rozhovoru nejake slovo, co jsem si uvedomila, ze jsem zvrzala (treba rod, jinou predponu atd) - tak se tomu sama zasmeju... Kdyz se pridaji, nevadi mi to... Kdyz je to nekde na urade, lekare, ve skole a pod, ono to uvolnuje atmosferu, vetsinou stejne reknou, ze mam skvelou nemcinu (nemam ani omylem,jen klasika fraze) a ze by byli radi, kdyby sami takhle mluvili jinou reci..;-)
J.
|
| H&M | •
 |
(8.6.2011 11:38:53) Jani, mne nejvic prislo, ze se mi kvuli jazyku delaji nevetsi problem lide,kteri sami toho moc nedosahli. Jinak ja mam nejradeji, kdyz na to ze jsem cizinka vubec neprijde rec a ti lide se se mnou normalne bavi.. Jinak jak mne Nemcina nikdy nelakala. ted bych se docela chtela ucit Nemcky, akorat stale mam pocit, ze se spismusimzdokonalovat stale v Holadstine a v Anglictine. Ikdyz Anglicky jsem dost zapomela a kdzy mam mluvit, takjsem zjsitila vhlave prekladam z Holadstiny..
|
|
| Ajlina | •
 |
(8.6.2011 13:29:48) no v angličtině se mi to nestalo, ale v němčině právě docela dost, že to jakoby zopakují stejně blbě, jako jsem to řekla já ...ale všimla jsem si, že Češi to dělají Němcům taky, já naopak vždycky obdivuju, když se někdo z Německa nebo z Holandska snaží mluvit česky, protože podle mého je čeština v podstatě naneučitelná
|
|
|
|
|
|
| Káťa,2 kluci | 
 |
(8.6.2011 8:45:27) Doporučuju face2face lekce s rodilým mluvčím. Nevím, co si představit pod pojmem "antitalent", angličtina není gramaticky obtížná. Myslím, že hodně Čechů má spíš potíž s tím, že my mluvíme děsně složitě a obšírně, jim na to stačí věta o pěti slovech. Zkus anglicky i přemýšlet, filmy a knížky to je taky hodně dobrý.
Pořebuješ jazyk kvůli práci? Pak by ti totiž nejspíš "stačilo" najet daný obor, což nebývá tak náročné. I když je samozřejmě otázka, jestli ti stačí přečíst a napsat odborný článek nebo potřebuješ aktivně komunikovat.
|
|
|