Winky | •
|
(24.3.2010 10:14:01) Nějak jsem nepochopila co bylo účelem "praxe" a kdo ji organizoval. Pokud ji organizovala bulharská školka, asi je na místě kritika že nikdo jiný neuměl anglicky, ale i přesto pokud jedu do cizí země a notabene učit, nejspíš to nebude "last minute" abych si nezvládla udělat základní jazykovou přípravu. Pokud vyjela autorka sama na svůj popud a "nabídla" se školce, neměla by se divit že všechno nefunguje jak na drátkách, angličtinu u učitelek v MŠ v Bulharsku bych čekala přibližně na stejné úrovni jako u českých učitelek v MŠ - tedy pramalou, takže bych se opět připravila předem sama na bulharštinu.
Možná to tak nebylo a účel článku byl zcela jiný a jen já ho nepochopila, v tom případě se omlouvám za invektivu. (jen mám zkušenost s rodilým mluvčím AJ v české školce)
|
Dáňula |
|
(24.3.2010 11:00:12) Já až v půlce článku zjistila, že tam paní jela učit angličtinu(původně jsem žila v představě, že tam jede na stáž učit jako klasická učitelka v MŠ). Taky mi přijde divné, že když už ta školka žádá lektora(pokud ho žádala a nepřišla k tomu jako slepý k houslím stylem - máme dotaci, tak někomu šoupnem lektora, ať ty prachy nepropadnou), tak že nežádá někdoho, kdo umí řeč těch dětí, co školku navštěvují. Neříkám perfektně (syn má ve školce nějakého angličana, taky česky moc neumí, ale základní věci zná a co učí děti, to jim dokáže do češtiny taky přeložit sám), ale prostě ten základ to chtělo určitě. A tady si myslím, že když už paní chtěla jet sbírat informace, tak se na to měla i sama nějak připravit, né jen čekat, kdo jí zajistí tlumočníka a nebo jazykový kurz. Btw - u nás ve školce učitelky taky neumí anglickym krom jedné.
|
nekázanka |
|
(24.3.2010 11:24:30) Ona tam nejela jako učitelka, ale jako asistentka v rámci asistenčního pobytu. S tím, že si ji vyžádala ta hostitelská škola.
|
Winky | •
|
(24.3.2010 11:38:07) hm, tak to tam mají napsat do toho článku. V úvodu je že paní XY si "moc chtěla vyzkoušet...." tak to vyznívá jako kdyby to bylo na její žádost a sama se nabízela na tu pozici. Jako myšlenka je to dobrá - vyjet do zahraničí si zkusit jak to chodí jinde.... ale pořád mám z článku dojem že autorka čekala vše naservírované a hotové (možná oprávněně, třeba ji agentura přesvědčovala že to tak bude), což mi přijde bohužel velmi, velmi naivní.
|
nekázanka |
|
(24.3.2010 11:48:56) Ono to je složitější... když chce člověk vyjet jako asistent, podá si žádost, a žádost si podávají i ty školy, které chtějí asistenta přijmout. A zkušenosti jsou různé... mluvila jsem třeba se slečnou, která byla v Dánsku a přijela nadšená, protože škola se na její pobyt připravila a pomohla jí překonat ty začátky. Škola tím získá zdarma pedagogického asistenta a když se snaží, tak zo toho docela vytěží. A ten asistent musí být člověk, který dokončil peďák, ale ještě nikde neučil, aby nebyl poznamenaný (to jsou podmínky grantu). A praxe je taková, že některá škola si napíše o asistenta, třeba si něco "vymyslí", a pak se asistente snaž. Vemte si, že někam vyjedete v dobré víře, že to nějak bude, což se opravdu děje – ti lidi vyjíždějí na konkrétní pozvání a nejspíše věří tomu, co dostanou za informace – a pak to je třeba překvápko.
|
Winky | •
|
(24.3.2010 21:06:59) no vida, tohle by byl aspoň úvod do článku, pak by člověk věděl co čte.
Stejně ale budu za kverulanta - myšlenka resp. podmínka grantu "asistent je člověk který dokončil peďák ale JEŠTĚ nikde neučil právě proto aby neměl pokřivený/podjatý (nebo co bylo to přídavné jméno) pohled" mi přijde šílená. V tom smyslu, že odděluje takhle vehementně vzdělání a praxi - to nechápu! Já jsem strašně moc pro aby na VŠ rozhodně pravidelně a systematicky a na SŠ alespoň trochu praxe byla, už jen pro tu zpětnou vazbu a možnost ještě určité korekce co a proč a jak nefunguje když "jsme se to učili takhle", pro to pochycení spojovacích článků jednotlivých předmětů tak aby byl budoucí zaměstnanec schopen vnímat celek. Pak by se jistě nestávalo aby jel absolvent školy do zahraničí s hlavou čistou, v radostném očekávání úžasných zážitků, a pak smutně koukal. Možná mám jen moc vysoké nároky, možná je to reflexe vlastní ne/praxe - musím bohužel říct, že já třeba jsem taky na SŠ ek.směru žádnou praxi neměla a jak jsem se pak styděla že neumím ani poslat fax, někam zatelefonovat a vyřídit co mám a na nic nezapomenout (pravda, tehdy ještě nebyly mobily mezi dětmi, dnešní zkušenosti jsou asi lepší), prostě byla jsem tak praxí "nepolíbená" až mi je zpětně mého prvního šéfa hrozně líto Tak jsem měla dojem že dnes už jsme o 15 let dál, že je to jiné......
Slečně učitelce přeju aby jí nadšení pro věc neopouštělo a učila ráda.
|
Simča, dcery *1988 a 1997 |
|
(25.3.2010 10:56:59) Winky já si před mnoha a mnoha lety dělala pajdák při zaměstnáni. Měla jsem za sebou 3 roky praxe, než jsem začala studovat.... Všichni jsme měli různě dlouhé praxe... A přednášející z nás byli totálně na nervy, protože nám vykládali o ideálních věcech, ideálně vybavených třídách s ideálními dětmi a my po nich chtěli řešení konkrétních výchovných situací. Pořád jsme je žádali, aby se udělaly praktické hodiny na jednotlivých školách, kde jsme pracovali a aby nám v praxi s živými dětmi předvedli, jak to funguje... nikdy jsme je na to nepřesvěčili.... Asi skutečné živé děti před nimi nikdy nestály... Simča
|
|
|
|
|
|
vlocka77 |
|
(24.3.2010 11:25:56) No, me nejde do hlavy vlastne vubec nadpis clanku a posleze jeho obsah. Cekala jsem, ze to bude o tom, jak to chodi v bulharskych skolkach, co je lepsi ci horsi apod. Proste takove srovnani... Nejak me to neoslovilo.
|
Dalila, kluk 4r + holčička 10 | •
|
(24.3.2010 19:56:15) přesně tak. Lépe bych to nenapsala.
|
|
|
pega |
|
(25.3.2010 7:38:11) Cizi lektor by nemel slova prekladat do rodneho jazyka deti. Pokud ma byt vyuka efektivni a lektor je schopny, dokaze detem vysvetlit, co to znamena. Pouziva se neverbalni komunikace, obrazkova metoda, tvoreni, hry... Zalezi ale na tom, co od vyuky ocekavate.
|
|
|
|