Re: Cizí jazyk
Ahoj Lído,
čím dřív se mrňousek má možnost seznámit s cizím jazykem, tím pravděpodobněji si ho osvojí do podvědomí, ale řekla bych, že to platí v první řadě pro děti z bilingvních rodin. Mám dvě kamarádky, jejichž děti vyrůstají ve dvojjazyčném prostředí, a tyto děti prakticky od okamžiku, kdy začaly vnímat, mluvit, myslet, jsou schopné uvažovat i vyjadřovat se v obou řečech (v tomto případě v angličtině) rovnocenně - podle nálady či chuti. Ale nejsem si jistá, jestli cizojazyčná chůva by dostatečně suplovala bilingvní výchovu. Takové zkušenosti nemám. Existují různé školky, které vzdělávají nenásilnou formou děti od útlého věku, pokud máš sama nějaké jazykové základy, můžeš to doma zkoušet praktikovat i ty, měla jsem kolegyni, která se doma s dětmi bavila výhradně anglicky (ač sama Češka jako poleno žijící v Praze). V pozdější době můžeš navázat jazykovou výukou ve škole (kvalitních škol už je poměrně slušný výběr, včetně dvojjazyčných gymnázií v ještě pozdějším věku). Ale to jsi asi v tuto chvíli nechtěla slyšet. Co se týče tvého mrňouska - myslím, že na zakódování si cizího jazyka do hlubokého podvědomí by musel buď vyrůstat v zemi, kde se daná řeč používá anebo by na něj musel někdo jemu blízký intenzivně touto řečí hovořit, protože batolata hodně napodobují a odposlouchávají. Tak si spíš myslím, nelámej to přes koleno, nenuť mu cizí chůvu a spíš začni, až si osvojí mateřštinu, s nenásilnou a pozvolnou školou hrou.
Odpovědět