10.11.2005 5:30:12 Líza
Re: Kouzlo VANOC
Na tý otázce není nic divnýho. Taky jsem si manželovi položila, protože u nich nedabovali vůbec nic, pro žádnou věkovou skupinu.
Odpověď zněla - seděla u mě babička nebo máma a četla mi to.
Pro mě by to byl strašný opruz - asistovat jim ještě i u televize.
Na druhou stranu pro dítě je asi lepší, v raném věku, kdyby s ním dospělý u těch filmů seděl a připojil občas i nějakou vysvětlivku nebo komentář. Ale ve věku, kdy dítě už jakž takž čte, se mi to zdá jako dobrý nápad - to je totiž věc cviku, nestíhá-li titulky (což je logické), tak si časem vypěstuje intuitivní porozumění tomu, co slyší, i když by samo ještě anglicky ani nežbleptlo.
Dneska máme doma nějaký dvd včetně interaktivních, který jsou namluvený anglicky a k tomu jsou titulky srbsky, což je pro verču taky cizí jazyk, i když ho dobře zná. Nemá s tím problém. Přitom tam čeština není vůbec, a titulky, které jdou celkem rychle, jsou v cizí řeči. U některých her dokonce srbský titulky nejsou vůbec, takže jí nezbývá než se orientovat podle anglického zadání (seděla jsem s ní u toho dvakrát, abych jí to vysvětlila a přeložila). No a jde to.
Odpovědět