| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)?

 Celkem 138 názorů.
 Monika 


Téma: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(25.3.2021 21:22:54)
Před nějakou dobou jsem četla rozhovor s hlasovou poradkyní Janou Postlerovou (vyšel myslím v několika periodikách, asi všech Babišových). Mluvila mimo jiném o různém "prznění" češtiny případně její výslovnosti v různých případech, celkem zajímavé. Ale jako velice extrémní mi přišel její názor, že by se v České televizi nemělo mluvit slovensky a vůbec, že Slováci, kteří přijdou pracovat do ČR, by měli (asi nejlépe ihned) mluvit česky a že ne předpokládat, že snad bude někdo v ČR akceptovat jejich slovenštinu. Udivilo mě to velmi hlavně proto, že je to už starší osoba, tj. jsem měla pocit, že se slovenštinou nemůže mít žádné potíže a měla by být na ni zvyklá. Zřejmě na ten rozhovor přišlo tolik "ozev čtenářů", že dneska v příloze MF dnes z nich vyšly 3 strany textu a překvapilo mě, že snad jich půl názoru p. Postlerové na slovenštinu aplaudovalo. Taky Vám vadí, když Slováci v ČR mluví slovensky, dokonce snad i v televizi, příp. měla by televize dávat ke slovenštině titulky? Případně máte přehled, komu to třeba vadí ve Vašem okolí (tipuju spíš mladší ročníky, vím, že někteří mají dost velký problém s porozuměním slovenštině)? Snažíte se na Slovensku mluvit slovensky? Já mám slovenštinu moc ráda, v TV mi vůbec nevadí (ale taky jsem navyklá z dětství a dospívání :-)) a kdybych se pokoušela mluvit na Slovensku slovensky, tak bych si připadala směšně a měla pocit, že jim kazím řeč (i když tedy v jiných zemích taky "kazím řeči" a sice mi to vadí, ale divné mi to nepřijde) ...
 Martina, 3 synové 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:26:16)
Slovenštinu miluju a mrzí mě, že je v TV tak málo. ~:(

Příjemně překvapil seriál Hniezdo. Předabované slovenské pořady mi vadí, titulky u nich ani tak ne. ~;((

Na Slovensku slovensky mluvím: někdy a trochu. ~f~
 Hr.ouda 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:28:28)
Naopak, chybí mi a myslím, že je to škoda
 Sněhulka a sněhuláčci 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:56:45)
Vnímám to stejně, myslím, že je jí málo a nevadí mi vůbec, a to ani u lékařů nebo učitelů, nejde-li o čj, a dalších profesí, jak tu je zmíněno. Vadí mi dabované slovenské filmy a seriály, případné titulky u toho by mi ale nevadily.
Slovensko vnímám jako téměř "naši" zemi, mám to "Česko, pak hned Slovensko, a až pak dál ostatní státy". Mrzí mě, že dnešní děti se se slovenštinou setkají tak málo, že pak právě mají problém porozumět. Kdyby jí bylo víc, děti by rozuměly přirozeně a nebyl by to problém.
Chápu ale připomínku Angrešta třeba u vysvětlování smluv apod.
 Cimbur 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:29:01)
Ačkoliv jsou ty jazyky podobné, je velmi těžké pro Čecha naučit se dobře mluvit slovensky a naopak. Lepší je zůstat u své mateřštiny, ani děti nemají s porozuměním problém. Pokud tedy nemáte ambici ten druhý jazyk dokonale zvládnout. Slováků, kteří mluví česky dokonale, znám jen hrstku. Naopak to bude ještě méně.
 Ráchel, 3 děti 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:02:47)
no to bych teda netvrdila, že děti nemají se slovenštinou problém, podle mých zkušeností tomu je naopak
 MaMar 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:27:53)
Ráchel, já mám od svých dětí obojí zkušenost - když byly moje "velké" děti malé (tj. koncem 90. let), zaskočilo mě, jak nerozumí - pro nás naprosto jasná otázka "Ako sa voláš?", kterou jim položil náš známý na dovolené, jim nedávala smysl. Takže jsem pak předpokládala, že je holt pro mladší generaci slovenština málo srozumitelná, ale o pár let později mi naopak moje pěstounské děti vysvětlily, že sledují slovenské youtubery a žádný problém s porozuměním nemají, tak nevím...
 angrešt 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:31:00)
No, víceméně s ní souhlasím. Já sice slovenštině rozumím bez problémů, ale je to tím, že mám ještě "československý" začátek života.
Ale vím, že mladší lidé kolem mě se slovenštinou už problém mají.
Tj. nemyslím si, že by to byl problém tam, kde není zásadní přesný obsah sdělení, a tam ani nevidím důvod slovenštinu neponechat.
Ale tam, kde jde o precizní vyjádření, zejména něčeho odborného, by měl dotyčný buď mluvit česky, a nebo ano, být otitulkovaný, jako u jakéhokoli jiného cizího jazyka.
A myslím, že je to vhodné třeba i u povolání, kde zákazníkům dotyčný vysvětluje třeba záludnosti podepisované smlouvy nebo tak něco. Pořád je to prostě cizí jazyk.

Nevidím v tom problém třeba u divadelního představení, tam mi slovenština přijde krásně libozvučná a případné nepochopení nějakého detailu by nezpůsobilo žádnou národohospodářskou škodu :)

Na Slovensku se slovensky mluvit nesnažím, protože to nikdy nebylo potřebné. Někdy, abych udělala někomu radost, s ním slovensky mluvím, ale to spíš tady v ČR :)
Odborně se k ničemu na Slovensku nevyjadřuju, takže výše zmíněný požadavek na srozumitelnost odborných vyjádření u mě odpadá :)
Ale přišlo by mi v pořádku, pokud by tam české odborníky titulkovali.
 Monika 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:45:24)
Angrešte, tak odborné texty jsou asi samostatná problematika (ovšem, když si vezmu, že "mezinárodně" se používá pro odborné texty angličtina - mluví vždycky všichni odborníci z různých zemí tak výborně anglicky, že nemůže dojít k nepřesnostem?) Ale v té České televizi jde hlavně o cestopisný pořad Objektiv, který tuším je střídavě jednu neděli v Čj a jednu v Sj (jak se střídají moderátoři) ani nevím, jestli je ve slovenštině ještě něco dalšího (tedy asi kromě rozhovorů se Slováky, kdy moderátor mluví česky). Představuju si, že ten pořad běží v ČR i v SR, takže Slováci taky musí češtinu přetrpět ~;)
 Okolík 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:48:24)
Objektiv běží i na Slovensku? Ale je to pořad ČT, ne?
 Monika 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:04:02)
Okolíku, já vůbec nevím, nějak jsem automaticky předpokládala, že to běží v obou zemích, když je to obou jazycích. Kdo to vyrábí, jsem nikdy neřešila (ty reportáže samotné na mě působí dojmem, že jsou nějaké "mezinárodní" a ČT nebo kdo je nakupuje a obstarává jen v vlastní komentář, ale vlastně netuším. Chtěla jsem se teď podívat, když tedy o tom diskutujeme, ale píše mi to že web ČT není dostupný nebo co ... Ale Toulavá kamera v neděli od 10.00 a následující Objektiv jsou jedny z mála pořadů, které se snažím sledovat pravidelně, mám je spojené s nedělní ranní pohodou - předtím snídám a čtu v posteli a až pak jdu vařit nedělní oběd ~;)
 angrešt 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:50:45)
Moniko, tak odborný text je i tuzemská lékařská zpráva nebo smlouva o hypotéce.

Odborný není jen vědecký. Ale i pokud je řeč o vědecké angličtině, kvalita angličtiny u mezinárodních článků prochází kontrolou redakcí těch časopisů a pokud není dostatečná, tak text buď vracejí autorovi, nebo nabídnou vlastní jazykové odborníky, aby si autor nechal udělat korekturu.

Eidt: jeslti jsi měla na mysli konferenční přednášky v angličtině, tak - no, tak tam máš pravdu, tam občas člověk fakt neví : )třeba když francouzi vyslovují angličtinu bez H :D A jo, není to dobře, no.
 Monika 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:56:04)
Angrešte, máš samozřejmě pravdu (koneckonců jako asi téměř vždy), pokud jde o to, co zahrnuje pojem odborný text. Ale smlouvy myslím Čechům v ČR nikdo k podpisu ve slovenštině nedává (nikdy jsem nezažila) a taky už jsem psala, že u lékařů (a pedagogů) se znalost Čj očekává povinně ze zákona a nic proti tomu nemám.
 angrešt 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:01:24)
Moniko, souhlasím s tím, co píšeš. Akorát za mě nemá slovenština co pohledávat nejen třeba v tom textu samotném, ale třeba ani u paní na přepážce v pojišťovně či v bance (která třeba tu smlouvu za instituci uzavírá), prostě nikde, kde záleží na přesnosti vyjádření. A s tím, že mluvila slovensky paní na přepážce, jsem se teda už setkala :)
 angrešt 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:51:45)
Jinak pořad neznám a asi by mi to u něj bylo jedno, podle toho, jak ho popisuješ.
 Okolík 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:57:20)
Angrešte, neznáš Objektiv? To je zajímavé...
 angrešt 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:02:45)
Okolíku, neznám :) Nedívám se na televizi, takže o televizních pořadech se doslechnu leda druhotně, zrovna o tomhle kolem mě doteď nikdo nemluvil :)
 Okolík 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:10:48)
No, je to cestopisný pořad a myslím, že běžel před r. 1989 rokem. Mám ho ráda, když jsme v neděli dopol. Doma, tak ho sledujeme, i Toulavou kameru, cestopis po ČR~;).
 TaJ 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:14:13)
Okolíku, jo, taky to máme jako nedělní rituál, pokud nejsme pryč...Toulavá kamera a Objektiv, koukáme rádi všichni...:-)
 Okolík 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:31:42)
U turistů ani známých mi v ČR slovenština nevadí vůbec. Vadí mi u učitelek (dítě mělo Slovenku na TV a druhou na dějepis, tělocvikářka se ani nepokoušela mluvit česky, dejepisářka se snažila, ale moc jí to nešlo), lékařů, sestřiček, lékárníků, úřednic a úředníků i v TV. Vadí mi to proto, že slovenštině špatně rozumím. Vím, že jsem výjimka a v mé věkové kategorii většina lidí tento problém nemá. Já ho ale mám.
Na slovenské pořady se až na úplné vyjímky (Hnízdo) nekoukám, štve mě i ta Slovenka, co uvádí Objektiv.
Myslím si, že Slováci by si tolik češtiny do tv, úřadů atd. nepustili...
Na Slovensku se slovensky nesnažím mluvit, nechci jim jejich jazyk prznit.
Můj manžel tam ale plynně do slovenčiny přejde, jeho maminka byla Slovenka. Žila v Praze 50 let, ale mluvila tak československy, nemluvila dobře ani česky a už ani slovensky....
 angrešt 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:36:37)
Okolíku, ano, u učitelů, lékařů, úředníků atd. je slovenština opravdu nevhodná. ((u premiéra taky ;) )
Nedivila bych se ani stížnostem, že používání jiného než místního úředního jazyka mohlo dotyčného poškodit.
S krásou slovenštiny to nemá nic společného. Ani s tím, jeslti tomu rozumím zrovna já. Za ještě krásnější jazyk považuju francouzštinu, s porozuměním problém nemám, ale... přesto považuju za vhodné, aby byli francouzští mluvčí titulkováni či tlumočeni :)
 angrešt 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:41:30)
Krajino, nevím, co by na tom mělo být absurdního :) - proto má Německo Hochdeutsch, která je určená k vyjadřování v úředním a odborném kontaktu.
 Jahala. 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:44:12)
Krajino, vždyť má slovenština úplně jinou gramatiku, dokonce i některá písmena než čeština.
 Monika 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:51:43)
Jahalo, myslím, že Krajina žije kousek od slovenských hranic, tak jí ten rozdíl přijde možná ještě menší než třeba někomu z Nymburka ~;) Ale tedy je fakt, že k přemýšlení o tom, že rozdíly nejsou úplně malé mě přivedla kamarádka, jejíž mateřštinou je ruština, česky se naučila až v dospělosti naprosto dokonale (přízvuk tedy jemný má), ve škole studovala i jihoslovanské jazyky a celkově má o slovanských jazycích přehled. Učí (ruštinu) na české VŠ a byla hrozně rozhořčená, že slovenští studenti na ni mluví automaticky slovensky a předpokládají, že ona jim bude rozumět a kde prý na to přišli ~;) Od té doby o tom uvažuju, taky to samozřejmě vidím na dětech, že ani náhodou nerozumí tak, jako jsme rozuměli my, když bylo v TV ve slovenštině tolik pořadů ...
 Okolík 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:55:20)
Kamarádka učí na VŠ a prý i práce, seminárky, diplomky mohou psát slovensky. Že mluví slovensky, to ani nikoho nenapadne, že by mělo být jinak. Nechápu to. Zvlášť právě v tom odborném jazyce, jde o přírodní vědy.
 Simeona a 3 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 8:24:47)
Okolíku, tak na té univerzitě asi vycházejí ze správního řádu, podle něj mohou účastníci jednání jednat a písemnosti předkládat i ve slovenštině (z důvodů historických a asi i podobnosti jazyků).

Nic to nemění na tom, že úředním jazykem je čeština a souhlasím, že úředníci atp. by měli s klienty mluvit česky.
 cigabiga44 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 11:02:54)
Naopak, jeden můj vyučující na VŠ mě "donutil" přepsat už hotovou seminární práci do slovenštiny. Asi mu vadili moje hrubky, nebo co. Dalo mi dost práce si vyhledat odborné výrazy a v podstatě mi přidělal práci navíc. A u zkoušky jsem pak stejně mluvila česky ~:-D
 Lexi. 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 11:10:15)
Cigo, a to bylo na české, nebo na slovenské VŠ?
 Okolík 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:43:23)
Angrešte, mě to asi úplně nejvíc vadí ve zdravotnictví, hodně lékárníků mluví slovensky, mám skutečný problém s porozuměním, na co se mě ptají a co mi k užívání léků říkají. A fascinuje mě, že se vůbec nesnaží mluvit česky...
 angrešt 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:48:33)
Okolíku, ano, tam nemá slovenština vůbec co pohledávat.
Ostatně, je výrazně odlišnější právě tam, kde jde o přesnější vyjádření a popisy velmi konkrétních věcí. Zrovna názvy lidských orgánů jsou od češtiny extra vzdálené.
 jak 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:51:14)
Děti už slovensky nerozumí.kamaradka je Slovenka a menší syn chce tak půlku věci přeložit.
 Renka + 3 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:54:15)
Dcera říkala, že v nemocnici bylo taky hodně personálu ze Slovenska, hlavně sestřičky. Ty tedy mluvily tak nějak československy. Ono je to těžké, jak jsou ty jazyky podobné, tak vznikne taková směska snadněji než u úplně odlišných jazyků.
 Monika 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:37:20)
Tak u pedagogických pracovníků je znalost češtiny zákonný předpoklad pro výkon profese a myslím, že u zdravotnických pracovníků taky (u lékařů určitě).
 Okolík 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:40:48)
Moniko, ta učitelka jasně řekla, že se nebude ani snažit (říkalo dítě, že ji nerozumělo).
To že mají zkoušky z čj neznamená, že skutečně bude mluvit česky.
 Monika 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:09:09)
Okolíku, tak to by asi chtělo řešit s ředitelem, ten by měl zajistit, aby jeho podřízení splňovali zákonné požadavky ... Já tedy musím přiznat, že bych se možná snažila přesvědčit dítě, aby se cítilo slovenštinou obohacené (jazyková výuka zdarma ~;)), pokud by se nejednalo o učitelku 1. stupně nebo učitelku češtiny. Ale asi by taky záleželo, jaká by ta učitelka byla jinak ...
 Okolík 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:11:42)
Dítko už je na jiné škole, tak to netřeba řešit. Dejepisářka se snažila a u tv mi to přišlo jedno.
 nordica 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:02:18)
Okolíku, tak si představ, že Slováci si češtinu do svých úřadů pouštějí bez problémů. Překládám z tzv. malého jazyka, pro který na celém Slovensku není soudní překladatel. A světe div se, slovenské úřady, od policie, přes registr vozidel až po Policejní presidium berou české úřední překlady jako naprosto běžnou věc. Jinak slovenštinu mám moc ráda, vyrostla jsem na slovenských televizních pořadech a slovenských knížkách (protože v češtině nevycházely), po revoluci a začátkem devadesátých let jsem hodně jezdila na Slovensko tlumočit, nikdy nikomu nevadilo, že to šlo z cizího jazyka do češtiny, ani na nacionálně vypjatém středním Slovensku (jednalo se tehdy o rozdělení obou zemí).
 Citronove koliesko 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(27.3.2021 7:23:42)
Presne tak, na uradoch sa casto stretavam s tym ze cestina ma vynimku resp.ceske doklady netreba prekladat do slovenciny.

Mam pocit ze slovaci s cestinou nemaju vobec problem. Naopak je to uz horsie hlavne u "starsej" mladsej generacie. Ta "mladsia" mladsia generacia mam pocit ze slovencinu postupne nasava kedze v dnesnej dobe uz ten problem s nedostupnostou toho druheho jazyka (tv, internet) nie je.

Ja sa priznam ze s cestinou vobec problem nemam resp. kym sa nad tym nezamyslim tak neviem ci citam alebo pocuvam cesky ci slovensky jazyk. Hovorit cesky neviem a ani neskusam, pride mi ze to znie smiesne, pisat by som mozno zvladla lepsie ale zatial som to potrebovala len raz, okoko r.20000 na jednom obch.jednani v Prahe kde mi mlady muz zufalo nerozumel :-) tak som to dala cesky ale zapotila som sa.
 Ruth 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(27.3.2021 7:35:29)
Rozumieť, nie je žiadny kumšt.
Hovoriť, to chce talent. 🙂
 Kaliope X 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(27.3.2021 7:45:25)
Taky bych řekla, že problém se slovenštinou budou mít ti, kteří vyrůstali v době po rozdělení do kabelovek a netu od mala na vlastním telefonu. Jak jsem psala, dítko ve školce nerozumělo, tak jsem víc pouštěla slovenské programy a v krátké době bylo po problému a zamilovalo si pohádky ve slovenštině na CD. A to na tom CD byla i šišlající veverka ~:-D a spousta písniček.
 MaMar 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:05:12)
Vzhledem k tomu, že jsem velkou část života prožila v Československu, tak se mi po slovenštině stýská, a myslím, že je škoda, že jsme přišli o určitou dvoujazyčnost - vždycky mi připadalo, že díky pasivnímu porozumění slovenštině lépe rozumím i dalším slovanským jazykům. Nemyslím, že bychom si oproti Slovákům pouštěli víc slovenštiny do života, naopak mám dojem, že jsem vždy od známých slyšela, že na Slovensku jsou daleko víc zvyklí sledovat filmy v češtině nebo číst české knihy.
A rozhodně raději poslouchám slovenštinu, než zmatlanou českoslovenštinu a la Husák nebo Babiš.
U lékařů a lékárníků mi slovenština nevadí, ale tam už připouštím, že někomu porozumění může dělat problémy. Jediný případ, kdy mi špatná znalost češtiny vadila velmi, byla učitelka, která ve druhé třídě učila jedno z mých dětí. Tam ale šlo nejen o mizernou znalost češtiny a českého pravopisu, ale i o to, že to prostě nebyla dobrá učitelka, a mám dojem, že musela brzy ze školy odejít.
 Monika 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:40:38)
Jitys, já si skoro myslím, jestli tady Babiš ten vztah ke slovenštině nepokazil ~:( Už jsem párkrát mluvila po telefonu s klientem, který mluvil podobně jako náš premiér (předpokládám, že šlo rovněž o rodilého Slováka) a vždycky jsem se musela přemáhat, aby mi ten člověk kvůli tomu "přízvuku" nelezl na nervy. V dobách "před Babišem" mi nikdy nic takového nevadilo (jo, a na premiérovi by mi taky nevadilo, jak mluví, kdyby obsah byl jiný a celá osoba byla jiná ...)
 Okolík 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:44:41)
Babiš mě ani nenapadl, ten mluví nějakým úplně jiným jazykem, ani česky, ani slovensky, zato hrozně.~d~
 TaJ 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:19:44)
Okolíku, souhlasím, Babiš nemluví ani česky, ani slovensky...mluví jak tatar, vždycky mám osypky, když ho slyším mluvit...
 Simeona+3 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:38:18)
Slovenština je krásná a Slováci by měli mluvit slovensky, ať se můžu kochat.

Slovenština se mi líbí víc než čeština, má hezkou melodii a přijde mi sexy. Takže podle mě je škoda, když Slováci mluví česky a o to "něco" přijdou.
 Termix 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:50:17)
Mám ráda slovenštinu, nemám nejmenší problém rozumět, měla jsem slovenskou babičku, která teda žila v ČR, a byla jsem zvyklá slovenštinu slyšet. Na Slovensku mluvím slovensky tak nějak automaticky, aniž bych chtěla, prostě strašně rychle mi to leze do uší a vlastně od pusy tak nějak samo.
Budu asi jedna z mála, komu je nepříjemná ta slovenská moderátorka v Objektivu. Vlastně mě ten její díl kvůli tomu nevadí. Přitom když byla slovenskou reportérkou v Bratislavě, tak to bylo v pohodě, ale tak nějak v tom českém prostředí mi to není příjemné.
Zase ale ve filmech, u lékaře, v obchodech a tak, to mi nevadí a naopak ráda slyším.
 Renka + 3 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:51:24)
Slovenštinu moc ráda poslouchám. Jen mě překvapilo, když jsme objednali něco z Alzy a volala paní, jestli tu věc nechceme pojistit. Mluvila slovensky, já jako stará páka s tím problém nemám, ale přece jen mě překvapilo, že ani nezjišťovala, jak rozumím. Jestli by takhle po telenou rozuměl každý, vysvětlovala toho celkem dost.
Ptala jsem se dětí, prý si myslí, že by rozuměly. Ale jistě to neví.
 Kaliope X 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 21:52:14)
Slovenštinu miluji a Slovák mluvící česky by mě mrzel. Slovenštinu se prznit nesnažím. U nás je Slováků hodně jak studujících, tak pracujících. Slovenština mi nevadí ani v televizi, ani pokud by se jednalo o úředníka nebo lékaře. Dítko se slovenštinou problém nemá, mělo chvilku ve školce, tak jsem pouštěla dětské pořady ve slovenštině a velmi rychle bylo po problému.
 darinaa 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:02:09)
Hovorová slovenština mi nevadí. Nesnáším slovenštinu u mladých lékařů, kterých je u nás plno, považuji to za aroganci a neschopnost. Naopak mi vadí slovenské herečky/herci, kteří mluví česky a neumí to. Sama slovensky rozumím perfektně, ale mluvila bych jen pod hrozbou násilí, asi bych se sama nerada slyšela.
 Urbík 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:15:30)
Souhlasím s Darinou. Slovenština mi vadí u lékařů, lékárníků, kdy je kolikrát potřeba rozumět diagnoze, dávkování léku apod. Ohledně Objektivu se také ztotožňují s myšlenkou, ze by se moderátorce nic nestalo, aby se po tolika letech v ČR s českým manželem naučila tech par vět česky. Článek se mi moc líbil. Ohledně studentů- na koleji v Praze byla místa obsazena Slováky a na české studenty třeba z Ústí se nedostalo, protože kolej se přidělovala podle km /vzdálenosti a logicky nikdo nemohl se Slováky soutěžit, byla to velká nespravedlnost, i to jejich studium zadarmo.
 Monika 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:18:02)
Urbíku, já ale tipuju, že Kubalová česky umí, možná teda s přízvukem, ale že ta slovenština je tam schválně ???
 Renka + 3 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:21:19)
Urbíku vidíš, a já jsem ráda, že tam ta slovenština je. Nakonec je dobře, že si můžeme ten jazyk osvěžit.
Vadila by mi učitelka, to je asi naprostá výjimka. Jinak je mi to jedno, spíš naopak, jako jazyk se mi moc líbí.
 Inka ..|-.|-.-|.- 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:06:47)
Mně slovenština nevadí v televizi ani jinde, čtu slovensky stejně jako česky. Akorát něco odbornýho, třeba lékařskou zprávu nebo nějakou smlouvu bych radši v češtině.
 Monika 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:11:30)
Inko, když jsem dřív četla občas knihu ve slovenštině (tuším, že to byla vždycky kniha z knihovny), stávalo se mi, že tak po půlce jsem chvilkama ve slovenštině přemýšlela. Fakt škoda, že mi to tak nefunguje s jinými jazyky ~;)
 angrešt 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:15:07)
Moniko, tos mi vlastně připomněla, že jsem četla jeden díl Harryho Pottera ve slovenštině - protože tam tehdy vyšel a byl k sehnání dřív a já se nemohla dočkat.
A to byl teda děs :D Vůbec jsem se v tom nemohla vyznat, protože všemožné čarodějnické propriety tam byly pojmenované úplně jinak, fantazie slovenských překladatelů se očividně ubírala jinými cestami než těch čwských. A rozšifrovat, že třeba mnoholičný lektvar se tam řekne všehodžús... ~t~
 MaMar 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:54:23)
Angrešte, já jsem zase četla Harryho Pottera vždycky napřed v angličtině, takže si zvlášť jména některých postav vybavím napřed anglicky a pak musím vzpomínat, jak se jmenovali v češtině. Naštěstí moje (dnes už dospělé) děti i moje neteře znají H.P. také vícejazyčně, tak se vždycky nějak domluvíme ~:-D
 Monika 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:56:35)
MaMar, dcera nečetla Harryho Pottera ani v češtině, zná jen filmy, ale z nějakého důvodu zná slovenskou "harrypotterovskou" terminologii (pořád mi dává hádat, jestli tuším, co je co) - evidentně někde z netu, vlastně ani nevím odkud...
 Kaliope X 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:16:09)
Taky jsem kdysi zjistila, že čtu ve slovenštině, až když mě na to někdo upozornil ~:-D Teď už v knihovnách tolik knih ve slovenštině není.
 Simeona a 3 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 8:32:09)
Já četla moji velice oblíbenou knihu, Vejce a já (Betty MacDonald) poprvé slovensky. Vlastně mnohokrát, měli jsme ji doma a od cca 13 jsem ji musela přečíst tak desetkrát. Jenže už ji nemůžu číst v jiném jazyce ! Dostala jsem ji česky a pořídila jsem si ji na Kindle anglicky a nejde to, ta slovenština je pro mě s tou knížkou už navždycky spjatá.
 TaJ 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:12:25)
Já mám slovenštinu docela ráda, v televizi ani jinde mi nevadí, rozumím jí naprosto bez problémů...na Slovensku jsme tedy mluvili normálně česky, když jsme tam před pár lety byli...
Jinak slovenštinu vadí v televizi mému synovi...hlavně když v neděli koukáme dopoledne na Objektiv, tam bývá na střídačku česká a slovenská moderátorka...ale myslím, že je to hlavně proto, že tomu moc nerozumí...on v tom nevyrůstal, jako naše generace...pro nás to bylo něco úplně normálního, rozuměli tomu všichni...
Kromě něj nevím v mém okolí o nikom, komu by slovenština vadila...
 Renka + 3 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:17:27)
Syn taky sleduje slovenské youtubery, takže je trošku jazykově obohacen :-).
Já mám slovenštinu opravdu ráda na poslech, tak by mě i mrzelo, kdyby nám úplně ze života zmizela.
 TaJ 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:24:24)
Jitys, jo, to asi bude tím...syn žádné youtubery nesleduje, tedy kromě těch vlakových a tam myslím na ty slovenské moc nenarazí...spíš to jsou třeba Moraváci, takže tam jsou taky odlišnější výrazy, ale to už tak nějak pochytil ze souvislostí:-)...on vlastně asi tu slovenštinu nejspíš nikde jinde neslyší, kromě toho Objektivu...
 Stará husa 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:28:44)
TaJ, já si myslím, že dnešní české děti jsou právě o tu slovenštinu ochuzeny. My jsme se vlastně úplně přirozeně naučili cizí jazyk, protože slovenština byla všude.
 Renka + 3 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:31:35)
Tohle bylo docela plus takových těch společných pořadů ČS má talent nebo společná Superstar. Nakonec si všichni docela porozuměli a slovenština se dostala mezi české sledující.
 TaJ 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:34:30)
Stará huso, jo, to je fakt, že my jsme to tak nějak nasáli automaticky...
 TaJ 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 23:06:45)
Jitys, jo, já ani moc nevím, jestli na nějaká slovenská videa o vlacích někde někdy narazil...akorát myslím, že by na ně stejně právě nekoukal, jelikož by tomu moc nerozuměl...má to stejně s aj, když to není česky, tak si to pustí bez zvuku a jen kouká na fotky...nebo když je někde nějaká zpívaná hudba, tu nesnáší~;)
 Stará husa 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:17:28)
Narodila jsem se a do 33 let žila v Československu, jsem odkojena bratislavskými pondělky, plno knížek jsem četla ve slovenštině a ani mi to nepřišlo, už jsem si nepamatovala, v jakém jazyce jsem to četla, slovenštinu mám ráda a nevadí mi vůbec. Preferuji, když Slovák mluví slovensky. Nevadí mi ani lékař, sestřička nebo úřednice, když mluví slovensky. Na Slovensku mluvím česky, vždyť Slováci rozumějí. Slovensko pořád beru jako část své vlasti, cítím se tam "doma". Ale chápu, že děti, které slovenštinu téměř neslychaji, tak nerozumí. Proto bych se přimlouvala, aby v televizi, rozhlase, novinách a časopisech bylo slovenštiny daleko více. My se tu pracně učíme anglicky, zatímco jazyku, který je nám tak blízký, přestáváme rozumět. Nechápu to.
 Monika 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:19:38)
Stará Huso jo, už mi někdo říkal, že někteří mladí Češi a Slováci spolu mluví anglicky ...
 Martina, 3 synové 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:27:04)
že někteří mladí Češi a Slováci spolu mluví anglicky ...

Můj syn mluvil na Slovensku se Slováky anglicky - slovenštině nerozuměl. Vankúš, múrik, kapustnica... a byl nahranej. ~t~
 Monika 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:31:57)
Martino, no jo, tak hlavně, že se domluvili. Ono je to zase hezké, že jim ta angličtina jde a tou se domluví skoro všude. Jenom mi to přijde škoda, když ty jazyky jsou tak podobné ... Jo, a fakt tvůj syn potřeboval nutně znalost výše uvedených slov? ~;)
 Renka + 3 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:37:31)
Mě by přišlo líto jet do Tater a mluvit tam anglicky. Když jsem byla v Chorvatsku a potřebovala zásah lékaře, že tam byl doktor, co se zeptal odkud jsme a pak s námi mluvil pomalu chorvatsky. Tak abychom rozuměli. A já odpovídala česky. AJ uměl, s Němci tak mluvil. A ono to šlo, zjistila jsem, jak se těmi slovanskými jazyky dokážeme domluvit, přišlo mi to fajn.
 MaMar 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:43:27)
Renko, přesně, já se anglicky domluvím dobře, ale nejen na Slovensku, ale i v Polsku mi připadá divné využívat angličtinu. Naposledy minulé léto jsem si během dovolené užila po delší době česko - polské rozhovory a bylo to příjemné :-)
S chorvatštinou je to trošku horší, tam většinou začneme pár vět "slovansky" a pak už přejdeme do angličtiny.
 Renka + 3 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:48:15)
Mě ten doktor nějak nakopl snažit se komunikovat tím slovanským jazykem. Já chytám jazyky rychle a přišlo mi škoda si v restauraci anglicky objednávat vodu, která se řekne chorvatsky voda apod. Hlavně jsem si uvědomila, jak jsou ty jazyky podobné a že když se obě strany snaží, rozumíme si.
 Stará husa 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:47:16)
Renko, já si takhle pokecala na dovolené s Polákem. Pán byl nadšen, že slyší slovanský jazyk a oba jsme mluvili pomalu a všemu jsme rozuměli. Byl to moc hezký zážitek.
 Monika 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:53:47)
Huso, polština mi přijde velmi vtipná. Polákům čeština prý taky ~;) Jako děti jsme měli 2 roky po sobě sportovní soustředění namíchaně s polským týmem, namíchaní byli i trenéři. Poté, co jsme vstřebali základní "odbornou" terminologii našeho sportu pomocí názorných ukázek (otázka dvou dnů) už pak bylo všechno v pohodě ...
 Monika 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:54:54)
Jo, a jako "pomůcku pro případ krize" jsme s polkami používaly ruštinu, kterou se oni musely učit stejně jako my.
 MaMar 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 23:02:15)
Moniko, jednou před lety jsme strávili celou cestu z Polska do ČR ve vlaku "hádkou" (v dobrém) s Poláky o to, jestli "šišláme" my česky, nebo oni polsky ~t~
 Martina, 3 synové 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:50:34)
fakt tvůj syn potřeboval nutně znalost výše uvedených slov?

Jo - hned jak jsme vystoupili ráno z vlaku, narazili jsme na poutač KAPUSTNICA a to se upřímně a hlasitě divil, že nám přinesli zelňačku. Pak mu chyžná nabídla "vankúš navyše", to se pro změnu červenal. ~t~

A pak mu jedna dobrá žena poradila, že cesta za "tým malým múrikom" a on přemýšlel, za kterou kočkou. ~8~

Než dávat slovenská slova do překladače, radši rovnou přejde do angliny. ~k~
 Stará husa 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:52:57)
To je smutné.
 Renka + 3 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:53:40)
Martino, zase by byl obohacen o jiný jazyk.
Já chytám cizí slova ráda. I když je zase zapomenu, když tu řeč pak nepoužívám. V Itálii jsme si objednávali italsky, když jsme jeli na 14 dní, na konci pobytu už docela suverénně. Ale vykouří se to zase z hlavy.
 Martina, 3 synové 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:55:53)
když jsme jeli na 14 dní, na konci pobytu už docela suverénně

Takhle jsme za dva týdny chytli bulharštinu. V Řecku jsme používali srbštinu a v Turecku ruštinu. Jde to rychle. ~z~
 Peppa 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 10:01:44)
"Než dávat slovenská slova do překladače, radši rovnou přejde do angliny"

Význam slov se dá zjisti i jinak než jen prostým vyhledáním ve slovníku. Stačí se zeptat, co to je ~2~
 MaMar 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:38:09)
Martino, je jasné, že některá jednotlivá slova člověk nezná, i v dobách Československa se mi stalo při čtení knížek ve slovenštině, že jsem něčemu nerozuměla, ale tak se prostě mohou zeptat, nebo si to přeložit v překladači, jako by to udělali u jiného jazyka.
 Škrpál 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:30:58)
nerozumím tomu, slovenština mi přijde hodně atraktivní, teprve před pár lety jsem zjistila, že mám slovenské geny.
Slovenštinu v médiích vítám, dětem jsem nakoupila několik slovensky čtených audio pohádek, hodně rychle ji dostaly do krve, což mi přijde fajn. Je pitomost si do života nechtít vpustit jazyk národa, který má Čechy rád a my je.

Jo, a u hezkých chlapů je slovenština sexy, a to fakt hodně ~:-D
 ~•~Missy~•~ 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:34:57)
Považuju se odjakživa za Čechoslováka a popravdě mě mrzelo, že moje děti jako malé slovensky vůbec nerozuměly. S věkem se to zlepšilo, rozumějí dobře, pouštějí si i slovenské filmy a seriály. Po rozdělení, euforii a lehké hysterii stylu braňme si vlastní jazyk, všemožných překladech na zboží, dabování filmů apod. jsem dneska moc ráda, že se to vrací a vůbec mi to nevadí. Mluvím česky i na Slovensku, předpokládám, že Slováci budou mluvit slovensky u nás a nikdy mě nenapadlo to řešit.
 Bouřka 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:36:50)
Ne, slyším ji ráda. Slovenštinu z oblíbeného seriálu pochytil i náš tehdy malý školáček, v 9 letech nemá problém sledovat slovenské dokumenty, sem tam se na něco optá.
 Mariana +2 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:39:58)
Mně tedy slovenština nevadí, naopak si myslím že je jí v mediálním prostoru u nás málo, a je to škoda, protože díky tomu ji už naše děti moc nerozumí.

Já jsem vyrostla v Československu, takže bez problémů rozumím. Nemám nic proti použití v běžném i pracovním životě.
Jedinou výjimkou je teda škola, ta by mi to naopak vadilo hodně, děti prostě už nemusí rozumět, tam to naopak považuju za problém, a celkem mně překvapuje že to je možné.
Možná snad ještě u lékařů, tam je správné porozumění důležité, min. by se tedy měli zeptat zda člověk rozumí. Protože mladší ročníky už fakt rozumnět nemusí.

Na Slovensku tedy mluvím česky, nikdy mi tedy nenapadlo se pokoušet o slovenštinu. Podle mně Slováci rozumí dobře, lépe než u nás, jelikož myslím že oni se s češtinou setkávají více, aspoň teda myslím. Když jsem sledovávala JOJku tak tam skoro všechny filmy přebírali dabované v češtině.

Mně naopak tahá za uši když něco co jsem byla zvyklá sledovat ve slovenštině bylo předabované. Třeba Dempsey a Makepeacová :)
Nebo jsem seriál Medici viděla nejdřív slovensky a pak jsem si nemohla zvyknout když to dávali u nás.
 kosatka2 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:49:56)
Když byly děti hodně malé a viděly pohádku ve sl., ani si nevšimly, že je to jiný jazyk. Teď si pouštějí jednoho youtubera jenom kvůli sl., přijde jim to vtipné a zkouší i tak občas mluvit. Prima.
Ale měla jsem jednu sl. kolegyni a té jsem skoro nerozuměla, mluvila neuvěřitelně splývave...
 Mariana +2 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 22:57:16)
Moniko možná hlasová poradkyně to prostě vidí jinak z principu. Oni někteří lidi mají tyhlety fundamentální názory, bez ohledu na věk, nebo zda té řeči rozumí.
A jistě se budou takoví vyskytovat i naproti pod Tatrami.

Já si myslím že je škoda že jsme přišli o tuto "přirozenou" dvojjazyčnostm byť jde o jazyky podobné. V dnešním propojeném a online světě se takto separovat je brojit proti slovenštině je nesmysl.

Když už, tak spíš chápu obranu češtiny proti přejímání přílišných cizích slov, ale on i to je vývoj. Vždyt stačí kolik nových "cizích" slov nám přinesl jen rok pandemie.

Brojení proti slovenštině je tak trochu pláč na špatném hrobě. Mnohem rychleji a nevratněji se "przní" čeština úplně odjinud. ~;) A asi je to holt vývoj.

Už i mí angličtinou zcela nepolíbení rodiče vědí co to je lockdown, že.
 Evelyn1968,2děti 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 23:20:24)
V televizi se na slovenský pořady nedívám už od socialismu, ruší mě to. U pristehovanych Slovaku je jasný, že mluví slovensky, nevadí mi to při běžné komunikaci a rozumím jim.

Nejhůř snáším ceskoslovenstinu.
 Lexi. 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(25.3.2021 23:32:25)
Slováky nemám ráda od dob VŠ studií v Praze. Přišli mi velmi arogantní.
Pokud zdarma studují v Čechách český studijní program, přijde mi úlet odevzdávat písemné práce ve Slovenštině a velmi mě udivuje, že je jim to tolerováno.
Slovenská moderátorka Objektivu mi vadí.

Narodila jsem se v ČSSR, slovenštině rozumím bez problémů, čtení ve slovenštině mi vždy dělalo problém, bylo to pro mně namáhavé.
Bilingvinost by mi přišla fajn v případě světového jazyka, slovenština mi v tomto přijde naprosto o ničem.
Slovenština u turistů a v případě neformálního rozhovoru mi nevadí.
 Škrpál 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 20:15:28)
"Slovenština mi vadí a to velmi....
To si radši pustím něco rusky nebo německy, tomu rozumím líp a něco se přiučím.....
A slovenským písničkám nerozumím vůbec."

Romano, to mi ale přijde spíš jako porucha a programová antipatie ke Slovákům. ~a~
 NovákováM 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 2:42:49)
Mám ráda slovenštinu, Slovensko i ty lidi ....
a pořady s původním jazykem, rozumím (jsem ta stará generace a líbí se mi ta měkkost)

ale co nemůžu.. je Objektiv nebo který pořad to je o víkendu? Toulavka to nebude. Moderátorka hovořící slovensky... ale možná mi vadí ona, nebo její hlas nebo její slovenština.. přepínám.

Premiéra přepnu i kdyby mluvil skvěle česky.
 Vážný2 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 3:57:51)
Osobně mi nějak vadí, pokud to není vysloveně slovenské téma. Nebo slovenský kamarád. Je mi prostě nějak nepříjemné luštit špatně přeložený manuál a ještě do slovenštiny. Slovenský text čtu rozhodně pomaleji.

(A to jsem si při různých olympiádních sústreďkach na SŠ - FO, MO, psal poznámky a zadání zásadně slovensky, když někdo slovensky přednášel. A snažil jsem se i psát dopisy a pohledy slovensky - a kamarádi říkali, že to ušlo. Ale už to není ono po 30 letech.)

A i děti ji rozumí hůř. Už je to možná jiné, ale v pubertě to tak bylo. To jsme tam byli.
 Vážný2 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 3:58:55)
A taky si pamatuju, že jsme v osmičce po přijímačkách měli pár hodin základu slovenštiny v ČJ.
 LadyP 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 5:15:22)
Nevadi mi to, naopak, kdyz uvadi Objektiv ta slovenska moderatorka, tak vlastne dava moznost, aby si Cesi udrzeli jeden cizi jazyk bez namahy. Kupodivu 8lety syn slovenstine rozumi, byla jsem prekvapena.
 Ruth 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 6:00:43)
Mícháš všechno dohromady a vypadá to, že bez přemýšlení.
Když jedou Češi na Slovensko na dovolenou, je úplně jedno, jak rozumí, nerozumí, je to jen jejich problém. Jsou v cizině a nevím, proč se divit. Trochu té práce, no. Gůglit se ti nechce? A v Norsku bys to dělal a nestěžoval by sis. Do té doby si objednávej kapustnicu a máš to i s překvapením.
Když v té druhé zemi žiji a pracuji, považuji za normální naučit se jazyk. Hlavně u povolání, kde dělám pro jiné lidi, kde jim radím, pomáhám, léčím. Neumím si představit nabídnout smlouvu ve slovenštině. Doktor pěkně krásně nauč se to a basta, lidem je jedno, jaké máš d, š, ae, ie, a sestra taky, pacient není zvědavý, že mu nese vankúš. V Tatrách je to jiné, tam je on host.
V televizi můžou dávat co chtějí, to je vysílání, každý si vybere co se mu líbí.
Babiš je pŕípad sám o sobě, naučil se anglicky, francouzsky a česky ne, to dokazuje, že mu to nestálo za to a proto je to až odporné, urážlivé, jak to kdo bere.
 susu. 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 7:34:38)
Jako většina, kdo vyrostli v ČSSR slovensky rozumím, včetně TV a četby knih.
Ale vybavuju si, že jako malé dítě jsem jí nerozuměla a musela jsem se ji naučit. Koukali jsme na slovenské večerníčky a ono to přišlo.
Takže chápu, že současná generace slovensky neumí a taky se to napřed musí naučit, má-li kde.

Tady v ČR mi slovenština nijak nevadí na většině míst. Neočekávám tu smlouvu ve slovenštině a paní, která na mě u jejího podpisu mluví slovensky mi fakt nevadí, s tou se domluvím. Filmy apod. beru jako obohacení.

V zásadě si myslím, že by byla škoda slovensky vůbec neumět, je to velmi blízký jazyk a zpřístupňuje nám další zemi.
Známý vždycky říká, jak byl ve Švýcarsku a když se potkají dva Švýcaři, tak klidně mluví jeden německy a druhý francouzsky a rozumí si.~d~
 Vítr z hor 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 7:46:33)
"Známý vždycky říká, jak byl ve Švýcarsku a když se potkají dva Švýcaři, tak klidně mluví jeden německy a druhý francouzsky a rozumí si.~d~"

Vícejazyčnost je normální, je to součástí i mnohých filmů a seriálů. U nás se prosazují jazyky těžko, protože jsme pořád na začátku – většina pořád nic moc neumí (oslí můstek ke školství).
 angrešt 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 10:10:14)
Větře, jenže v tom je zásadní rozdíl, že ve Švýcarsku jsou to oba úřední jazyky :.
V ČR je úřední jazyk jen češina.
takže prostě jazyky jiných států, včetně těch, které tu tvoří národnostní menšiny, nepatří do žádné oficiální komunikace - no, různé typy toho, kde nemá jazyk jiný než úřední co dělat, už jsem tu uvedla.

Naopak jako jazyk národnostní menšiny by bylo dobré, kdyby se slovenština, ale třeba i romština, vietnamština... objevovaly, třeba v nějakých pořadech v televizi, které nejsou důležité z hlediska přesného pochopení (třeba zpravodajství veřejnoprávní televize jednoznačně jedině v češtině), nebo třeba v knížkách, až to bude možné, tak více i třeba na nějakých veřejných událostech typu festivalů...
a vítala bych takhle druhotně vznikající povědomí o dalších jazycích, to ano.
 susu. 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 10:20:01)
Angrešte, jenže se to liší dle kantonů, ale stejně prostě Švýcaři rozumí i jiným jazykům.

Bylo by to tak fajn i u nás, když už to se slovenštinou není velký problém.
 Vítr z hor 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 10:28:21)
Angrešt, úřední jazyky beru, ale naše absolutní preference češtiny je fakt extrémní. To v důsledku hodně lidí odřízne do české bubliny se všemi důsledky. A teď prosím nemám na mysli úřední komunikaci, tam je to zcela bez debat, ale spíše kulturu a realitu (to s AB byl spíše vtip, nemyslím, že je mu rozumět v jakémkoli jazyce).

Naopak by se mi líbilo, kdyby na výstupy v češtině byly vyšší nároky (gramatika, vyjadřovací úroveň, porozumění, práce s významy), kdyby byla čeština skutečně vyučovaná ve školách (třeba místo desítek a možná stovek hodin větného rozboru).
 angrešt 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 10:35:17)
Větře, jo, souhlasím s tím, že by prosáknutí jinými jazyky v takové té běžné kulturní každodennosti bylo fajn, mám strašně ráda dorozumění se s lidmi mluvícími jinou řečí :) Ale to je prostě trochu jiný problém než to, co řeší úvodní příspěvek :)
 Vítr z hor 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 11:03:09)
Když tak znovu koukám na úvodní příspěvek, tak to tak jednoznačně nevidím. Nemyslím si totiž, že by SE v ČT zásadně nemělo mluvit slovensky, ale jsou pořady, kam slovenština (nebo jiné jazyky) jednoznačně nepatří. ČT (všechny kanály, nemyslím jen ČT1) je sice veřejnoprávní hlásná trouba, ale část pořadů je jednoznačně "úřední", zatímco jinde by pomohlo osvěžení prosáknutím.

Líbí se mi taky přístup BBC (než začne překládat cizojazyčný příspěvek, pustí kousek v původním znění, načež ho zeslabí, občas ho zase zesílí) nebo RFI (dělá něco podobného). Zkrátka když poslouchám třeba BBC nebo RFI, necítím se tak odříznutá a z těch jejich příspěvků cítím, že i za hranicí BBC (či UK) nebo RFI (či Francie) existuje nějaký reálný svět. To je sice jen můj romantický pocit, ale má to i širší společenské dopady, co se týče rozhledu, informovanosti, vzdělání a potažmo i třeba omezení strachu z neznámého či xenofobie.
 Lexi. 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 10:35:42)
Nevím, co myslíš absolutní preferencí češtiny.
Je fakt, že hodně Čechů je špatně jazykové vybavených, což ovšem považuji za problém spíše u světových jazyků, než u slovenštiny a vietnamstiny
Kdyby jsi přišla na úřad a tam na tebe úředník spustil polsky, protože on je prostě polák, přišlo by ti to ok? Přitom je to také slovanský jazyk.
 Kopřiva Dvoudomá 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 7:36:28)
Já slovenštinu miluju, ráda ji poslouchám a čtu v ní. A když mluvím se Slovákem, někdy nechtěně do ní přecházím :-)

Děti se teď dívají na Kriminálku 5.C, jsem úplně nadšená, že jsou tam postavy mluvící slovensky.
 Vítr z hor 


Re: Komu vadí slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR) 

(26.3.2021 7:43:36)
Je mi to úplně fuk. Asi jde o nějaké vymezení se, protože Slováci po odtržení prosazovali slovenštinu dost intenzívně a v někom to možná zůstalo jako křivda.
Myslím, že češtině, slovenštině i obecné srozumitelnosti sdělení by prospělo, kdyby i náš premiér mluvil slovensky.
 Koníček mořský 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 8:24:50)
Škoda, že už se pomalu zapomíná na to, že Slováci jsou naši "bratia". Ano, slovenština je svým způsobem rušivá, protože člověk se musí více soustředit, aby pochopil, o čem je řeč. Ale myslím, že trocha soustředění nikomu neublíží a že je fajn, trochu se snažit o pochopení a porozumění našeho bratrského národa i s jeho řečí. Navíc je fajn poznat nová roztomilá slova. Jako děti jsme se divnými slovenskými slovy bavily a na oplátku poskytovaly divná slova česká.
Hodně poslouchám současnou muziku a s ní i spoustu muziky ve slovenštině. Navíc dneska se moc nezpívá, ale hlavně povídá, rozuměj rapuje ~8~. Na Kubalovou v Objektivu jsem napoprvé ~e~, co nám tam cpou Slovenku. Ale po krátkém přivyknutí jí mám ráda i s její slovenštinou. Máme známou, která je v ČR asi padesát let a stále hovorí po slovensky. A tady, na Rodině, taky máme pár milých známých co nás "obtěžují" svým mateřským jazykem, což !?
Takže mně slovenština nevadí nikde a doufám, že se s ní budu zhusta setkávat i nadále .
Ať žije : bocian,ťava,hmla,vankúš,pery,kokot,ty kokso,čučoriedka,vretenica aj.
 Lexi. 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 10:23:43)
Koníčku, Slováci nejsou žádní naši bratia. Společný stát trval z hlediska historie pár let, od sebe jsme bezmála 30 let, přičemž "návrh na rozvod" podali Slováci.
Nostalgie po Československu je mi naprosto cizí.
 Stará husa 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 10:28:54)
Lexi, jsi asi mladá. Já beru Československo pořád za svou vlast, stýská se mi po něm a když jsme se roztrhli, tak jsem brečela. Doteď prostě Slováky považuji za vzhledem k Čechům jiné sousedy než Poláky a Němce. Když v zahraničí slyším slovenštinu, hned mi poskočí srdce a řeknu si "naši".
 Lexi. 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 10:45:04)
Huso, až tak mladá nejsem. Jsem husakovo dítě
Když jsme se rozdělili, byla jsem ráda, že už konečně bude klid a nebude se pořád řešit, kam do názvu státu nacpat pomlčku a podobné chujoviny
Za naše nejdůležitější sousedy považuji Němce
Když v zahraničí slyším slovenštinu, rozhodně necítím potřebu jít se s mluvčími nějak družit, spíš naopak
 angrešt 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 10:33:39)
no tak pokud by důvodem měla být nostalgie po společném státě a jazyce, tak by jednoznačně měla TV vysílat zmíněný pořad v němčině ~:-D
 Stará husa 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 10:41:17)
Angrešt, i když jsem už hodně stará větev, tak Rakousko-Uhersko jsem nezažila, tam u mě nostalgie chybí. Kromě toho mám v sobě takové to Jiráskovske vlastenectví a boj proti Rakousku. A ta němčina má i válečné a protektorátní konotace.
 Lexi. 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 10:48:57)
To já v sobě vlastenectví obrozenců z 19 století nemám
Naopak, myslím si že by nám bylo lépe, kdyby se R-U nerozpadlo, čeština zůstala jako roztomilý dialekt a my měli jako mateřštinu němčinu, kterou se domluvíš v půlce Evropy.
 Peppa 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 11:09:18)
"Kromě toho mám v sobě takové to Jiráskovske vlastenectví a boj proti Rakousku."
Tak to já vůbec, národy mezi sebou válčily od počátku věků, to by člověk nesnášel půl zeměkoule. Rakousko mám naopak moc ráda, i když německy neumím, tak pár slov znám a ráda používám, minimálně vždycky německy pozdravím. A miluju Vídeň, tak strašně mi chybí ~n~
 byvala radka 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(29.3.2021 8:57:21)
kokot není slovenské, ale ostravské:-)
 kachna_ 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 8:36:17)
V níže zmíněném Objektivu mi fakt vadí, jinak ne.
 Persepolis 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 8:39:05)
Slovenština mi nevadí ani v TV ani na živo.
 Len 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 8:41:39)
V Ceske ani jine televizi mi nevadi, naopak naprosto nesnasim nadabovane slovenske filmy ci serialy. Mluvene slovenstine rozumim dobre, asi lepe, nez mluvene ostravstine (je tu hodne lidi ze severni Moravy a mam opravdu nutkani s nimi mluvit anglicky, se Slovaky zadny problem nemam). Na uradech a v nemocnici by to asi byla jina, se ctenim ve slovenstine mam trochu problemy a moc si ho neuziju. Moje dite melo ve skolce a na prvnim stupni slovensko-estonskou kamaradku, ktera se s cesko-neco detmi nedorozumela slovensky, tak se naucila cesky. Ve skolce jeste ty deti casto neumely anglicky, pak presly na anglictinu vsechny.
 Pole levandulové 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 8:50:51)
Vzhledem k mému věku, kdy jsem od dětství vnímala slovenštinu jako přirozenou součást naší kultury a hlavně k tomu, že studuji slovenskou školu, mi tento jazyk opravdu nevadí, přestože jsem rodilý Pražák jak poleno. Navíc se mi slovenština zvukově líbí, nerve mi uši, což se nedá říct o některých u nás užívaných dialektech. Jediné, u koho mi opravdu vadí, je ten česko-slovensko -bůhvíco hybrid, kterým mluví náš premiér, ale to přičítám tomu, že mi velmi vadí on jako osoba.
 sovice 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 9:45:49)
Nevadí. Slovensky rozumím (samozřejmě by se asi dalo najít neznámé slovo) jako česky, při četbě si občas nejsem schopna uvědomit, jestli jsem četla česky nebo slovensky, když zavřu knížku (no, vlastně tohle už nevím jistě, dlouho jsem nic slovensky nečetla ~f~) . Ale nemluvím, na Slováky mluvím česky. Podobně, byť o stupeň hůře, to mám s polštinou.

Na druhou stranu mi přijde vhodné, aby lékař v ČR mluvil česky. A i jinde, kde hrozí výraznější problém při neporozumeni. A ve škole taky.
 Mortadela 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 9:53:11)
Miluji slovenštinu, takže nejen, že mi naprosto nevadí, já ji velmi vítám. Vnímám ji jako přirozenou součást naší kultury a nechce se mi věřit, že by jí někdo nerozuměl. Dokonce i moje 17letá dcera s ní nemá žádný problém, i když nutno dodat, že její první setkání se slovenštinou někdy v 10 letech úplně snadné nebylo. Tenkrát jsme byli na dovolené v zahraničí a náš delegát byl Slovák. Dcera mu nerozuměla, jako fakt nerozuměla. V následujících letech ale začala slovenštinu slýchat od youtuberů a podobných novodobých ikon a celebrit a porozuměla výborně. Podle mě je slovenština super obohacení češtiny a není důvod ji jakkoliv potlačovat. Naopak ji vyhledávám, nedávno nám ČT nabídla skvělý slovenský seriál Hniezdo, který jsem zhltla a moc jsem si ho užívala. Byla by velká škoda zničit ho dabingem.
 Peppa 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 10:16:10)
Přirozená součást naší kultury to byla, ale už není. Generace našich dětí prakticky nemá důvod se tím jazykem setkat, už jsou to prostě jen sousedi - jedni ze 4. A kdo z nás umí německy a polsky? Myslím, že ani moje 10 letá dcera by slovensky nerozuměla.

Jelikož já jsem ale taky dítě Gusty Fusty, tak slovenštině vcelku rozumím, i když ne všemu. V tv mi vůbec nevadí, u právníka nebo doktora bych se ale raději domlouvala česky.
 Mortadela 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 11:02:49)
Ale náš národ nejsou jenom generace našich dětí, ještě jsme tu my, generace, pro které je slovenština naprosto srozumitelná a přirozená a vážně to není nijak moc dávno, co bylo Slovensko naší součástí. Já bych nás od toho neodstřihávala.
 Peppa 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 11:15:39)
Mortadelo, je to skoro 30 let. Mně je 40 ~2~ A fakt jsem nevěděla, co je to rušeň, desiata nebo obličky, naprosto běžné výrazy. Ale jak jsem psala, slovenština mi nevadí, ani v tv, je taková libozvučná a na pravidla asi jednodušší než čj. Ale našim dětem už přirozená není a je otázka, jestli by ji v té tv měly poslouchat. Asi se schválně s nimi podívám na objektiv, co tomu řeknou.
 Škrpál 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 13:25:20)
ale my mluvíme o příležitosti se se slovenštinou potkat, ne o povinnosti. Naprostá většina národa slovensky rozumí, proč by setkávání se se slovenštinou mělo být podle menšiny? Pokud jim ten jazyk nic neřekne, nikdo je nenutí, aby ji vstřebávali - přepnou na jiný kanál.
 Gladya, bývalá dasa, 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 10:30:11)
Mně slovenšina nevadí a někdy ji vysloveně vyhledávám (knížky a audioknížky). Slováky bych nenutila učit se česky, ani tak blízký jazyk není jednoduché naučit se opravdu dokonale. A než poslouchat to, co předvádí Babiš, tak radši slovenština. A to mi u Babiše špatná čeština vadí ještě nejmíň, horší je, že často celkově docela blábolí a věta by nedala smysl v žádném jazyce. A nejvíc mi vadí některé jeho činy.
 Gladya, bývalá dasa, 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 10:38:26)
Dodám, že jsem měla ma mysli běžnou řeč. Jakmile jde o odbornost a přesnost, je to asi složitější. To je reakce po přečtení debaty.

U nás na škole studuje hodně Slováků a mluví a píšou slovensky, ale v mém oboru snad neporozumění nehrozí.
 leli 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 10:44:10)
Slovenština mi nevadí vůbec, možná to bude i tím, že žijeme kousek od hranic a dlouho jsme sledovali i slovenské televize. Z toho důvodu nemají problém ani děti. Je to jediný "cizí" jazyk v němž čtu, aniž by mě to rušilo. Proto neumím asi posoudit, že to pro někoho rušivé je, na druhou stranu obecná čeština je považovaná za standard a ta mi ty uši drásá hrozně, tedy ta pražská varianta. Přitom bych měla být taky zvyklá, manžel je původem Karlovarák, nejlepší kamarádka je ze Šumavy a tam mi to vůbec nepřijde.
 Rose,2růžičky,1kvítek-01,07,12 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 11:27:47)
miluju slovenštinu a potěší mě vždycky, když ji zaslechnu v tv, rádiu, v písničce... a rozčílí, pokud ji zaslechnu na nějakém call centru, kde potřebuju dostat informace, pokud na mne slovensky mluví lékař nebo bankovní poradce... rozumím bez potíží, ale pokud mi není téma úplně blízké, potřebuju konkrétní informace, necítím se dobře, je mi nepříjemné ještě řešit "cizí" jazyk... tady ji čtu velmi ráda, je to milé, čtu slovenské knihy, ale to je moje volba a moje rozhodnutí...
děti slovenštinu moc neovládaly, dokud nám nepřibyl do rodiny slovenský přítel mé sestry, od něj toho pochytaly hodně, přesto samozřejmě některé výrazy jsou jim cizí...
a to mluvíme o "civilizované" slověnštině a ne o hutorení (případné dotčené osoby prominou), tam se ztrácím i já a dětem to zní úplně cizokrajně... ale teda jsem přesvědčená, že to nedají ani rodilí slováci ~t~
takže za mne objektiv ve slovenštině ok, zprávy ale ne...
 kachna_ 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 11:37:42)
Doktor mi nevadí, problém jsem měla až s ukrajinskými a ruskými doktorkami, když mi bylo blbě, prostě jsem jim nerozuměla.
 luthienka 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 11:30:10)
Nám rada spoustu Slováků. Na Slovensko rada jezdim. Ale film ve slovenštině si proste nepustim. Unavuje mě to, protože špatně rozumím. Filmy mam rada předávkování do čj. Rozhovor se slovakem samozřejmě třeba ve zprávách zvládnu a nezlobim se, ze mluví slovensky~:-D
 libik 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 12:27:39)
Slovenština mi v čt nevadí a jsem udivena tím, že jakkoliv "nikdo nekouká na televizi", najdou se tací, co jim vadí.

Pokud by moje dítě v Tatrách přešlo na aj, propadla bych se hanbou, co jsem to vyvedla na svět za povýšeného zamindrákovaného tvora, ale nepočítám, že tohle můžou mít dětičky ze sebe..

Osobně velmi ocením, když cizinci, kteří skutečně plynule používají mezinárodním jazyk, který dneska "umí každý" a jejich rodná řeč je na hony vzdálená slovanským jazykům, mají elementární slušnost říct česky alespoň to základní. Je v tom pohoda bez afektu.
 Lexi. 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 12:50:49)
Pokud by moje dítě v Tatrách přešlo na angličtinu, vůbec bych se nad tím nepozastavila. Proč jako bych se měla propadat hanbou?
Loni v Bulharsku jsem se s domorodci snažila domluvit "slovanskou hatmatilkou", potomek s nimi konverzoval anglicky. Byla jsem na potomka pyšná, že se dokáže domluvit jako civilizovaný tvor světovým jazykem (na rozdíl od své matky) a navíc toho vyjednala víc než já.
 Ropucha + 2 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 14:48:52)
Televizi nesleduji, k té se nevyjádřím, ale na slovenštinu narážím v Čechách po různu a nevadí mi to.
Vyrostla jsem v Československu, beru Slováky jako "sourozence" a rozumím výborně.
Když se mi narodila dcera, dozvěděla jsem se, že mám "dievčatko", protože zdravotnice byla Slovenka.
Věřím, že mladší ročníky to mohou vnímat jinak, ale nesetkala jsem se dosud osobně s žádným negativním postojem.
 sylvaina 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 18:07:53)
Jo, vadí mi to a vadí mi to hodně. V TV a u učitelů ve škole. Já umím slovensky velmi dobře, ale moje děti už ne. Už několikrát jsem narazila na to, že dcera měla v testu slovensky položenou otázku s termínem, kterému prostě nerozuměla.
 daba+holčička 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(26.3.2021 18:15:29)
Tak u učitele by mě to vadilo taky.
 Rigel 


Re: Vadí vám slovenština v České televizi (nebo i jinde v ČR)? 

(28.3.2021 8:58:49)
Nevadí, naopak, mám slovenštinu ráda, líbí se mi, jsem starší ročník, rozumím bez problémů, v dětství jsem některé knihy četla radši slovensky než česky. Ráda si poslouchám slovenské pořady Pod lampou, ty přírodovědně zaměřené, a slovenštinu tam mám jako třešničku na dortu :-))

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2023 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.