| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Předložka do/na - do hotelu/na hotel

 Celkem 45 názorů.
 Epepe 


Téma: Předložka do/na - do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 10:52:28)
Říkáte do hotelu nebo na hotel? Do pokoje nebo na pokoj? Do privátu nebo na privát? Do bytu, na byt?
Zajímá mě, jestli je něco to nářečí, novotvar? Jsou podle vás spisovné obě varianty nebo jedna?


Osobně používám pro výše zmíněné situace odjakživa předložku do. Jsem z Prahy. Moji rodiče a prarodiče z Prahy to také používají, takže zřejmě to tu bude po generace běžné. A tipla bych si, že obojí bude možné použít spisovně.
Jak je to u vás?
 Len 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 10:54:32)
Pouzivam "do". Mam dojem, ze "na" pouzivaji hlavne Moravaci. Ja si pod "na hotel" predstavim na strechu hotelu~:-D
 Epepe 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 10:56:57)
Osobně to "na hotel" mám spojeno s nějakou prasárnou. Nemůžu si pomoct. Vzal si slečnu "na hotel". Zvala mládence "na pokoj".
 Len 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 10:59:36)
Nebo tak~t~ Ale treba na bazen, coz obcas slycham, tak to si predstavim jedine na strechu plavecke haly.
 simiki+koťátko 03/07 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 12:55:24)
chodíme na koupaliště, na bazén, ale chodíme jen a jen do doktora :)))
 sovice 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 11:12:50)
Do hotelu na pokoj, doma do pokoje. Bydlí na privátě, jdu na privát (nedovedu si představit říct jdu do privátu). Bytná má nájemníka na bytě (ale moderní bytná klidně i v bytě), kočku má zásadně v bytě, odemkne si a vejde do bytu. Chodíme na bazén (jdu do bazénu bych použila v situaci, kdy v hodlám vlézt do té nádrže, nikoliv do budovy), ale na tom nelpím...

Myslím, že to "na" je archaičtější a v případě toho bydlení jasně souvisí s něčím pronajatým. U bazénu teda nevím.

Místní ostravská specialita je chodit "do doktora, do babičky". To mě tedy vyvádí z míry ~t~
 Puma 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 11:18:14)
"Místní ostravská specialita je chodit "do doktora, do babičky". To mě tedy vyvádí z míry ~t~"

To je opravdu speciální!~t~
 sovice 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 11:47:36)
Jo jo, to kdybych jako dítě použila, maminku by kleplo, odnesli by ji do hrobu a já bych jí mohla chodit na hrob. Naopak určitě ne!
 Kukurice29+3. 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 17:44:34)
Zitra jedem do babicky na barak ~t~
 Slonisko 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 11:02:45)
Doma chodím do pokoje, v hotelu na pokoj. Ještě znám výraz vzít někoho na byt/ na privát ve smyslu vzít ho do podnájmu, ale asi jsem to nikdy nepoužila. Jinak používám předložku do.
Jsem z Prahy.

 sovice 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 11:15:38)
~R^
 Epepe 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 11:22:08)
Dík.
 withep 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 11:12:41)
Asi jako Slonisko, doma do pokoje, v hotelu na pokoj, má to malinko jiný význam, stejně jako pokoj doma a v hotelu (v hotelu se tím mj. myslí pokoj i se sociálním zařízením). Někdy varianta "do" ani není, např. na intr, na kolej. A když je více variant, liší se to asi hlavně místně, asi jako se říká na Kladno nebo na Vsetín (a cizím to zní divně, zatímco místním zní divně "do"). Jsem z Moravy, na severozápadě Čech mi pořád trhají uši spojení "o hodinu" místo "v hodině" nebo "vysprchovat" místo "osprchovat", přitom okoupat a vykoupat dokážu použít oboje.
 libik 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 11:14:40)
Spisovné je do, v neformálním hovoru se užívá na (vyjma bytu).

 Puma 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 11:17:04)
Do hotelu jedu, když už tam ale jsem a po bývám venku a chci ostatní informovat, říkám, že už jdu NA hotel. Mimo svůj domov chodím NA pokoj, doma DO pokoje. Jezdím NA privát.
 Kopřiva Dvoudomá 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 11:27:38)
Do pokoje, do hotelu, do vlády (na vládu, z toho úplně blinkám).
 Kopřiva Dvoudomá 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 11:28:13)
A do bazénu a na privát.

 JaninaH 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 12:42:37)
Kopřivo,
ale mně "na vládu" stejně jako "na zastupitelstvo" na "radu" zní úplně normálně, protože to znamená přece na zasedání (schůzi) vlády, zastupitelstva, rady.
Podle mě je to vžité.
 Kopřiva Dvoudomá 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 18:25:38)
Je to vžité, ale hrozné ~q~
 Jana, 2/07+10/08+5/11 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 11:34:24)
Do hotelu, do bytu, na privát. Jo a jdeme na bazén, vlezeme do bazénu až když jsme tam. Praha.
 susu. 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 11:43:50)
Koukám, že s bazénem to máme stejně.
 susu. 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 11:42:29)
Vlastně používám obojí, také to mám rozlišeno - doma, tam chodím do pokoje, a - v hotelu, kde chodím na pokoj. U slova hotel používám - jít na hotel. Taky chodím na bazén, stejně jako na hřiště a na koupaliště.~d~ Napřed jdu na bazén a pak si tam vlezu do bazénu, asi rozlišuju bazén jako prostor a bazén jako tu díru v zemi.
 Carollyn 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 11:46:26)
Nevím, jestli je to moravská specialita, vždycky slyším: na Prazéé jednáá, na Klaaadněěě ~;).

Jinak používám jak kdy, někdy se hodí do, někdy na.
 zerat 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 11:58:43)
Je to krajová záležitost. V jižních Čechách se říká - bydlím na bytě, na chatě...
 Carollyn 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 12:07:04)
Tak říct jedu do chaty nebo do chalupy ve mně vyvolává dojem, že jedu někam do tunelu ~:-D...
 Stárnoucí 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 12:08:23)
Pro mě je nejhorší NA Mělníku.
 Jana, 2/07+10/08+5/11 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 12:17:52)
Na Mělnicku a do Mělníka/u?. Strašně musím přemýšlet o tom, že Olomouc je ta. ~:-D
 JaninaH 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 12:44:42)
Já jsem z Polabí a nikdy bych neřekla bez přemýšlení, že někdo bydlí v Mělníku, jedině na Mělníku. ~f~
 JaninaH 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 12:47:55)
To je zajímavé, říkám si Prahu: na Smíchově, na Vinohradech, na Malé Straně, na Žižkově, ale ve Vršovicích, v Dejvicích, v Bubenči...
 Babyka 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 14:38:02)
Tak u nas ve slezsku se zas rika ze jdeme do doktora ~:-D
 *Owls* 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 15:11:00)
Chodím do bazénu, do akvaparku, ale když koupaliště nemá střechu, tak chodím na koupaliště.

K doktorovi.
 Alžběta174 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 12:36:59)
Tzv. agresivní předložka "na". Často vleze tam, kde být nemá. Dávám si na to cíleně pozor a snažím se ji nenadužívat.
 margotka78 alias shit-roller 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 12:39:33)
Používám:
DO hotelu
na pokoj
na privát
do bytu
Co je správně, neřeším.
 Pole levandulové 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 12:47:31)
Vetsinou rikam DO, ale v nekterych pripadech i NA/pr. NA privatu/. Zadne predky mimo Prahu nemame az do xteho kolene, tak nevim, jestli to nemuze byt i nareci mistni.
 Fren 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 14:52:30)
mě zase vytáčí,když se mnoho lidi zcela negramaticky správně zeptá třeba:" kde jsi to položil" misto KAM

vytáčí mě tohle i proto,že tohle rozlišování je velmi důležité v německé gramatice,která do mě byla vtloukána odmala - na otázku KAM je 4.p. a na otázku kde přijde pád 3:~j~
 simiki+koťátko 03/07 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 14:58:34)
a proto ostravština má z tohoto důvodu kaj :)))
 Fren 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 15:08:23)
"kaj" je mi mnohem milejší než když tam furt cpe někdo místo "kam" to šílené "kde"
 *Owls* 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 15:09:05)
Používám "do".

A teď: do pošty či na poštu?
 wer 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(10.9.2016 17:45:07)
To by mě zajímalo, kdo chodí do pošty, do náměstí nebo do Sněžky.

Já používám oboje, nějak jak mi to cit, nebo zvyk, velí.
Takže na Vsetín, na Velkou Lhotu, na Bystřičku, do Rožnova, do Vigantic
, do Prahy, do Olomouce
 Kudla2 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 15:20:40)
Pro mě: "na hotel" evokuje, že je to hotel hodinový.

"Na pokoj" - evokuje buď totéž (prostitutka jde s klientem NA hotel, NA pokoj, ne DO hotelu ani DO pokoje).

Nebo i to, že je to pokoj na dovolené - tam jedu DO hotelu a v tom hotelu jdu NA pokoj, kdežto doma jdu zásadně DO pokoje. ~;)
 HelenaPa 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 16:45:36)
Nečetla jsem ostatní, ale doma jdu do pokoje a v hotelu na pokoj. Ubytovaní jsme v hotelu (ne na hotelu) a chodím do hotelu ne na hotel.
 Girili 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 20:05:31)
Do hotelu, do bytu, do pokoje (pokoj v ramci bytu, chalupy, chaty s jednou ubytovaci jednotkou), ale jdu na pokoj v ramci nejakeho ubytovaciho objektu, ktery pronajima jednotlive pokoje, tzn. v hotelu, rekreacni chate ap.
 Evelyn1968,2děti 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(9.9.2016 21:48:09)
U nás se odjakživa říkalo jdu DO (krytého) bazénu jako do té budovy, lidově do kryťáku, v létě se chodí NA koupaliště. Jít NA bazén jsem poprvé slyšela, možná četla na Rodině, někdy ve svých 40 letech~;), jsem Středočech.

Jinak jezdíme do hotelu a tam jdeme na pokoj, bydlíme v bytě nebo v domě, sestra jezdila na intr, syn je v praze na bytě, protože nechtěl na kolej~;) a občas jezdíme na Mělník

Na vládu ani do vlády jsem nikdy nešla.
 mamoch 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(10.9.2016 18:03:25)
Přesně tak, NA bazén jsem četla jen tady na Rodině, v reálu nikdy neslyšela.A používám předložky jako ty.Také Střední Čechy.
 Točená vanilková 


Re: Předložka do/na: do hotelu/na hotel 

(11.9.2016 13:00:57)
Dávám maso do mrazáku, nikoli na mražák.

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2023 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.