| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Diskuze : Hlavní : Cizí jazyky

22.5.2017 22:21:15 Simča, dcery *1988 a 1997

Překlad textu písně

Prosím, jestli by se někdo mohl podívat na můj velmi neumělý překlad textu písně.
Zpíváme nádhernou píseň v jidiš a chtěli jsme vědět, co to vlastně zpíváme (obsah). Povedlo se mi na netu najít tuto píseň s textem jak v jidiš, tak v AJ a z té angličtiny jsem se to pokusila přeložit. Jelikož ale anglicky neumím, je to asi velmi kostrbatý překlad a já bych chtěla, než ho pošlu ostatním spoluzpěvákům, zda by se na něj někdo mohl kouknout a "učesat ho". Je mi jasné, že otrocký překlad slovo po slovu nemůže být to pravý ořechový...

Morning comes so brightly clear and fresh today
Someone daily help me illuminate my way
What shall we ask while walking on the way?
What shall we ask for quietly? What?

Just that the grass will stay green
just that the sun keeps shining
And with its light will stroke us, you and me.

Just that the grass will stay green
just that the sun keeps shining
and with its light will stroke just you.

Blue eyed little child bring me light today .
With you stary two eyes help me find my way .
What shall...

...
Someone let me know a rain bow white as snow.
From inside that rainbow a wondrous tone will grow.


Dnes přijde jasné svěží ráno
Denně mi někdo pomůže posvítit na cestu
Na co máme ptát při procházce po této cestě?
Co si budeme tiše přát? Co?

Jen ať tráva zůstane zelená,
ať slunce stále svítí
A s jeho světlem budeme silnější, ty a já.

Jen ať zůstane tráva zelená,
ať slunce stále svítí
a ty s jeho světlem zůstaneš silný.

Modré oči malého dítěte mi dnes dávají světlo
S těma zářícíma očima mi pomůže najít cestu.
Na co ...

...
Někdo mi dejte vědět o duze bílé, jako sníh.
Z vnitřku této duhy vyroste úžasný tón.

Pokud si píseň chcete i poslechnout je tady
Odpovědět
Průběh diskuze (13 názorů)
Překlad textu písně Simča, dcery *1988 a 1997 22.5.2017 22:21
*Re: Překlad textu písně Marika Letní 22.5.2017 23:43
**Re: Překlad textu písně Simča, dcery *1988 a 1997 22.5.2017 23:50
*Re: Překlad textu písně Gretel 22.5.2017 23:57
**Re: Překlad textu písně Gretel 23.5.2017 0:1
***Re: Překlad textu písně Simča, dcery *1988 a 1997 23.5.2017 0:21
****Re: Překlad textu písně Gretel 23.5.2017 0:29
*****Re: Překlad textu písně Simča, dcery *1988 a 1997 23.5.2017 0:57
******Re: Překlad textu písně Lída+4 23.5.2017 8:42
*******Re: Překlad textu písně Simča, dcery *1988 a 1997 23.5.2017 10:8
******Re: Překlad textu písně Gretel 23.5.2017 15:10
*Re: Překlad textu písně Ropucha + 2 23.5.2017 1:11
**Re: Překlad textu písně Simča, dcery *1988 a 1997 23.5.2017 1:30

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2023 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.